X - XXVII. Vigésima séptima grafía del Alfabeto P'urhépecha.

Xájtsini

(v)

Ser así de la cabeza.

Xakua

(s)

Quelite.

Xakuani

(v)

Hilar/Al quelite.

Xakuantani

(v)

Volver a preparar el hilo.

Xakuarakua

(s)

Instrumento para preparar el hilo.

Xamasï

(s)

Tronco de maguey, agave.

Xamatani

(v)

Descomponer algo, aflojar.

Xámuni

(v)

Ser así en la boca.

Xanamu

(s)

Piedra volcánica roja o negro.

Xanharani

(v)

Caminar.

Xanharapani

(v)

Avanzando.

Xanharisï

Por el camino, por la calle.

Xanharu

(s)

Camino, calle.

Xanhataaka

(v)

Le haré caminar.

Xanhatatani

(v)

Caminarlo.

Xancheki

(s)

Burro, asno.

Xándirani

(s)

Ser así de la boca.

Xándurhani

(v)

Ser así de los pies.

Xángachani

(adv)

De a tanto.

Xanharakua

(s)

Caminata.

Xanharani

(v)

Caminar.

Xanharati

(s)

El caminante.

Xanharu

(s)

Calle, camino.

Xáni

(adj)

Tanto.

Xanini

(s)

Mazorca.

Xanisti

(v)

Se marchitó.

Xánisti

(adv/v)

Es tanto/Se marchitó.

Xanitu

(adv)

Poco.

Xanku

Nada más tanto.

Xánhechani

(adv)

De a tanto.

Xánku

(adv)

Poquito/Hasta aquí.

Xanoata

(s)

Granizo.

Xanoni

(v)

Granizar.

Xanota

(s)

Granizo.

Xántsïni

(v)

Ser así de la cabeza.

Xanuani

(v)

Granizar.

Xapitu

(s)

Tortas de haba seca y machacada, guisado.

Xapu

(s)

Jabón.

Xarakata

(s)

Hoja de mazorca.

Xarameta

(s)

Pulmón, bofe.

Xarhakuaati

(v)

Se le aparecerá.

Xarhakuarhu

(s)

En el lugar donde se apareció.

Xarhameta

(s)

La víscera, la pajarilla de res.

Xarhantani

(v)

Aparecer lo perdido.

Xarharani

(v)

Aparecer.

Xarharati

(s)

El aparecido.

Xarhatani

(v)

Presentar, enseñar, aparecer.

Xárhati

(v)

Que están así por naturaleza.

Xárhekorheni

(v)

Estar así por naturaleza.

Xarhiani

(v)

Nadar.

Xarhiatani

(v)

Hacer que nade.

Xarhikua

(s)

Un tipo de hierba agria. / Levadura. / Cascabel.

Xarhimarha

(s)

Agrio.

Xarhini

(adv)

En la madrugada.

Xarhinku

(adv)

Temprano, madrugada.

Xarhipiti

(adj)

Agrio, ácido.

Xarhipu

(s)

Levadura.

Xarhirakua

(s)

Cascabel de la víbora.

Xárhuni

(v)

Tener así la nariz o la frente.

Xásï

Al rato, por la tarde

Xásïku

(adv)

Sin nada, sin guisado.

Xate

(s)

Chicalote, planta silvestre.

Xatini

(a)

Pasado meridiano.

Xauani

(v)

Despencar la mazorca.

Xaxani

(v)

Masticar.

Xáxeni

(v)

Ser así de naturaleza.

Xencheki

(s)

Asno, burro.

Xéngua

(s)

Capulín.

Xéni

(s)

Semilla de calabaza.

Xéntani

(v)

Encontrar, reencontrar.

Xépekua

(s)

Flojera.

Xépenchani

(v)

Tener flojera.

Xépeni

(v)

Flojear.

Xépeti

(adj)

Flojo, perezoso, inactivo.

Xépikua

(s)

Flojera.

Xérani

(v)

Mostrarle, enseñarle.

Xerekorheni

(v)

Descomponerse.

Xerekua

(s)

Nido del pájaro.

Xeremintani

(v)

Descomponerse dentro del agua.

Xerendani

(v)

Descomponer en su contorno.

Xereni

(v)

Descomponerlo.

Xerentani

(v)

Volver a descomponerlo.

Xereri

(s)

Persona que descompone.

Xereuani

(v)

Descomponerlos.

Xexakua

(s)

Chicle.

Xiguangua

(s)

Cuerno.

Xikua

(s)

Mezcal de penca.

Xikuani

(v)

Embrujar.

Xikuapu

(s)

Araña.

Xikuiparhakuni

(v)

Pelarlo.

Xikuirhuni

(v)

Pelarse en la nariz.

Xikuiri

(s)

Epidermis. / Piel.

Xikuitaakua

(s)

Forma de pelar.

Xikuitani

(v)

Quitarle la piel o la tecata.

Xímba

(s)

Caña de azucar.

Xindari

(s)

Lazo, mecate.

Xipimi

(s)

Mosquito.

Xiruki

(s)

Hormiga.

Xirukicha

(s)

Hormigas.

Xirunda

(s)

Tizne.

Xiturhi

(s)

Estómago.

Xiturhku

(s)

Sólo estómago.

Xiuakua

(s)

Mugre, tizne

Xiuani

(v)

Tiznarse.

Xiuarani

(s)

Tiznarlo.

Xiuari

(v)

Tiznado.

Xixúnduni

(v)

Tener adormecido el pie.

Xixújkuni

(v)

Tener adormecida la mano.

Xixumuni

(v)

Tener adormecida la boca.

Xixunda

(s)

Liendre.

Xixundurhani

(v)

Tener adormecido los pies.

Xixuni

(v)

Tener adormecido todo el cuerpo.

Xo

(v)

Vea. / Expresión que indica alto.

Xómarhakua

(s)

Mal Sabor.

Xomarhani

(v)

Tener sabor a podrido.

Xoojtakua

(s)

Remo.

Xoojtani

(v)

Remar.

Xorhekuarhu

En la cascada.

Xu

(adv)

Aquí.

Xukajpeni

(v)

Regañar a alguien.

Xukajperi

(s)

El que regaña, regañón.

Xukanani

(v)

Ser regañado, amonestado.

Xukani

(v)

Regañar.

Xukuntani

(v)

Estrenar ropa.

Xukuntskua

(s)

Vestimenta nueva.

Xukuparhakua

(s)

Vestuario.

Xukuparhani

(v)

Vestir.

Xuma

(s)

Niebla.

Xúmakata

(s)

Machacado, molido en el molcajete

Xúmani

(v)

Moler en el molcajete.

Xúmatakua

(s)

Molcajete.

Xumatarakua

(s)

La mano del molcajete.

Xumini

(v)

Estar hundido la parte externa de un objeto.

Xumirhuni

(v)

Tener la nariz deforme.

Xumiri

(adj)

Objeto hundido en una parte.

Xúmu

(s)

Neblina.

Xunhanda

(s)

Resina, trementina de pino.

Xunapiti

(adj)

Color verde.

Xúni

(adj)

Anestesiado.

Xúnda

(s)

Liendre.

Xupakata

(s)

Arco iris.

Xúparhani

(s)

Adormecimiento de la espalda.

Xuranarhini

(s)

Disminución de la potencia visual.

Xurhata

(s)

Algodón.

Xurhateri

De algodón.

Xurhijki

(s)

Curandero.

Xurhundini

(v)

Absorber, beber, tomar.

Xurhupani

(v)

Absorber realizando otra actividad.

Xurhureni

(v)

Guiar a la planta. / Picar. / Provocar.

Xurhurukuni

(v)

Absorber, tomar/Alborotar.

Xuruki

(s)

Hormiga.

Xurukicha

(s)

Hormigas.

Xurukua

(s)

Guía (planta de enredadera)

Xuruni

(v)

Enrollar, guiar la planta.

Xuta

(s)

Infección, pus.

Xuturhi

(s)

Panza, intestino.

Xuxujkurhani

(s)

Adormecimiento de la mano.

Xuxujtarhani

(s)

Adormecimiento de las piernas.

Xuxumarhandeni

(v)

Estar con mucha neblina.

Xuxumuni

(v)

Adormecerse de la boca.

Xuxundurhani

(v)

Adormecerse de los pies.

Xuxunharhini

(v)

Adormecerse de la cara.

Xuxuurhani

(v)

Adormecerse del estómago.

Xúxurhasï

(adj)

Verdoso.



Presentación -  A  B  Ch  Ch'  D  E  G  i  ï  J  k  k'  M  N  Nh  O  P  P'  R  Rh  S  T  T'  Ts  Ts'  U  X