K' - XII. Décima segunda grafía del Alfabeto P'urhépecha.

K'amachani

(v)

Terminar de comer algo.

K'amakurhini

(v)

Terminarse, exterminarse, acabarse.

K'amakurhistia

(v)

Ya se acabó.

K'amandurhani

(v)

Acabarse el calzado.

K'amarani

(v)

Terminar, acabar.

K'amarasïpka

(v)

Ya había terminado

K'amaraxapka

(v)

Estaba terminando.

K'amarhukua

(s)

Conclusión, final.

K'amarhukujkaksï

(v)

Donde terminan (ellos)

K'amarhusïpti

(v)

Se había terminado.

K'amarhutaati

(v)

Lo Terminará.

K'ameni

(v)

Amargar.

K'ameri

(adj)

Amargoso.

K'amukua

(s)

Cántaro.

K'áni

(s)

Hoja de milpa.

K'ániri

De hoja de milpa.

K'ápakuarhu

(s)

El pueblo de Capacuaro, Michoacán

K'arhanguntani

(v)

Suspirar.

K'arhantani

(v)

Recoger del suelo.

K'arhatakua

(s)

Escoba. Planta silvestre así llamada.

K'arhatani

(v)

Barrer.

K'arhatantani

(v)

Volver a barrer.

K'arhatsenda

(s)

Basura.

K'arhatsinta

(s)

Basura.

K'arhatsïnta

(s)

Basura.

K'arhichani

(v)

Tener sed o reseca la garganta.

K'arhijkurha

(adj)

Manos delgadas, manos secas.

K'arhijtarha

(adj)

Piernas delgadas.

K'arhimani

(v)

Tener hambre.

K'arhimuni

(v)

Tener los labios secos.

K'arhintani

(v)

Secarse.

K'arhirantani

(v)

Secarlo (p.e. ropa).

K'arhiri

(adj)

Seco.

K'arhisï

(adj)

Flaco.

K'ataperakua

(s)

Cárcel.

K'ataperakuarhu

En la cárcel

K'auasï

(s)

Chile, picante.

K'éjkurhani

(v)

Tener grande la palma de la mano.

K'ékua

(s)

Chocolate.

K'emarhini

(v)

Tener voz gruesa o grave.

K'énharhini

(v)

Tener la cara grande.

K'éndurhani

(v)

Tener los pies grandes.

K'énharhi

(adj)

Cara grande.

K'éni

(v)

Crecer.

K'éntsïni

(v)

Tener grande la cabeza.

K'eparha

(adj)

Espalda grande.

K'epekuni

(v)

Partirlo, romperlo.

K'ependerani

(v)

Tener los labios partidos.

K'ependera

(adj)

Chimuelo, despostillado, sin dientes.

K'érani

(v)

Hacerlo grande.

K'ératicha

(adj)

Los grandes, adultos.

K'ératichaksï

Los adultos...

K'ératichari

De los adultos.

K'erejkurhani

(v)

Tener manos mugrosas.

K'erejtsï

(adj)

Cabeza mugrosa.

K'erejtsini

(v)

Tener la cabezamugrosa.

K'erenchani

(v)

Tener el cuello mugroso.

K'erenchekuarhu

(adv)

En la universidad.

K'erendurhani

(v)

Tener los pies mugrosos.

K'ereri

(s)

Tabla, trozo de madera aserrada.

K'eresï

(adj)

Mugroso, sucio.

K'eretsi

(v)

Mugroso de la sentadera.

K'éri

(adj)

Grande.

K'iraani

(v)

Abrazarlo, acurrucarlo.

K'iraantani

(v)

Volver a acurrucarlo.

K'irachani

(v)

Atorársele en la boca la comida.

K'irakuni

(v)

Atorársele en la garganta algún alimento.

K'irhimini

(v)

Tener cosquillas.

K'irhimitani

(v)

Hacerle cosquillas.

K'irooni

(v)

Abrazarlo, acurrucarlo.

K'o

(adv)

Sí.

K'omeni

Entonces es cierto, es así.

K'orhojtsikusti

(v)

Esta acostado en lo alto.

K'orhojtsitani

(v)

Tenderlo (en lo alto).

K'uachamuni

(v)

Golpearse la boca.

K'uajpintani

(v)

Estar en el suelo en abundancia.

K'uájtsïtakua

(s)

Copal, incienso.

K'uájtsïtarakua

(s)

Copalero, recipiente para quemar el copal.

K'uáki

(s)

Cuervo.

K'uanhapini

(v)

Ponerse tieso, duro.

K'uanhapintani

(v)

Entiesarse por el frío, entumirse.

K'uanhari

(s)

Lucero de la mañana.

K'uanhaskuntani

(v)

Regresarlo, devolverlo.

K'uanhatsini

(v)

Regresar.

K'uanhatsintani

(v)

Regresarse.

K'uanhatsisïpti

(v)

Había regresado.

K'uanhatsisïptiksï

(v)

Habían regresado.

K'uaniaka

Sí, será posible, de ser necesario.

K'uanichani

(v)

Aventarse algo en la boca.

K'uanikuni

(v)

Tirar, arrojar, aventar.

K'uanindikua

(s)

Rebozo.

k'uanipiringa

(adv)

Si fuera necesario.

K'uáantani

(v)

Sofocarse.

K'uaraani

(v)

Roncar.

K'uarapu

(s)

Alacrán.

K'uárhakua

(s)

Inflamación en el estómago.

K'uárhani

(v)

Tener inflamación del estómago.

K'uárhini

(v)

Rociar, salpicar.

K'ueramu

(s)

Ocote.

K'uerekua

(s)

Barro usado para la alfarería.

K'uerepu

(s)

Alacrán.

K'uikirhini

(v)

Azotarle con la vara.

K'uíkua

(s)

Sueño.

K'uimbichu

(s)

Janamargo, forraje.

K'uimpsïkani

(adj)

Somnoliento.

K'uímpskani

(v)

Al que le da mucho sueño.

K'uímsï

(adj)

Tener mucho sueño.

K'uímuni

(v)

Silbar.

K'uínchakua

(s)

Sueño.

K'uínchani

(v)

Tener sueño.

K'uínchikua

(s)

Fiesta.

K'uínchikuarhu

En la fiesta.

K'uínchintani

(v)

Volver a festejar.

K'uínchintskua

(v)

Festejo.

K'uindiri

(s)

Líquido espeso, materia viscosa pegajosa.

K'uíni

(v)

Dormir.

K'uintsirhukuni

(v)

Doblarle en la punta o en la nariz

K'uintsirhuni

(v)

Tener la nariz chueca. / Doblado en la punta.

K'uíkipu

(s)

La huilota.

K'uípu

(s)

Panal.

K'uípuni

(v)

Venir durmiendo. / Al panal.

K'uírakua

(s)

Petate.

K'uiratsïkua

(s)

Vergüenza, pena.

K'uirhasï

(s)

Tumor.

K'uiriperauaka

(v)

Los voy a desarrollar.

K'uiripeta

(s)

Carne.

K'uiripikua

(s)

Desarrollo.

K'uiripinchani

(v)

Tener ganas de crecer. / El niño que se desarrolla con su tutor.

K'uiripini

(v)

Crecer, desarrollarse.

K'uiripisïndi

(v)

Crece, se desarrolla.

K'uiripita

(s)

Carne.

K'uiripu

(s)

Gente.

K'uiripuecheri

De las gentes.

K'uiripuecha

(s)

Gentes, personas, individuos.

K'uiripuechani

(s)

A la gente, a las personas a los individuos.

K'uiripuechasï

(s)

La gente... las personas...

K'uiripuni

(s)

A la gente, al individuo, a la persona.

K'uitirhukua

(s)

Moco.

K'uitsiki

(s)

Zorrillo.

K'újkurha

(adj)

Inchado de las manos.

K'újkurhani

(v)

Estar inchado de la mano.

K'újtarha

(adj)

Inchado de las piernas.

K'umajchueni

(s)

Pueblo de Comachuén, Michoacán.

K'umanchikua

(s)

Casa.

K'umanchikuarhu

En la casa.

K'umanchikuecha

(s)

Las casas.

K'umanchikuecharhu

En las casas.

K'umanda

(s)

Sombra.

K'úndera

(adj)

Boca hinchada.

K'undurha

(adj)

Hinchado de los pies.

K'úndurhani

(v)

Hincharse de los pies.

K'únharhi

(adj)

Hinchada de la cara.

K'únharhini

(adj)

Hincharse de la cara.

K'únhi

(adj)

Indigestado o empachado. / Inchado del pecho.

K'únhini

(v)

Incharse del pecho. / Empacharse.

k'untsï

(adj)

Cabeza hinchada.

K'úparha

(adj)

Inflamado de la espalda o joroba.

K'úparhani

(adj)

Hincharse de la espalda. / Artarse de comida

K'uparhata

(s)

Matriz.

K'úparhasti

(adj)

Se le hinchó la espalda. / Se llenó de comida.

K'uratsikua

(s)

Vergüenza, pena.

K'uratsini

(v)

Avergonzarse.

K'uratsisïpti

(v)

Tuvo vergüenza.

K'urhamarhini

(v)

Preguntarle.

K'urhangorheni

(v)

Preguntar, indagar.

K'urhanguarhini

(v)

Preguntar.

K'úrhu

(adj)

Hinchado de la frente o de la nariz.

K'urhuarhani

(v)

Tener cólicos del estomago, o sofocamiento

K'urhukorheni

(v)

Hacerse bolita, encojerse.

K'urhukuni

(v)

Hacerlo bolita.

K'urhunda

(s)

Tamal de maíz.

K'urhunduni

(s)

Encoger el pie.

K'ut'u

(s)

Tortuga. / Matriz.

K'uta

(s)

Casa.



Presentación -  A  B  Ch  Ch'  D  E  G  i  ï  J  k  k'  M  N  Nh  O  P  P'  R  Rh  S  T  T'  Ts  Ts'  U  X