Ts - XXIV. Vigésima cuarta grafía del Alfabeto P'urhépecha. Tsájkurhani (v) Calentarse la
mano. Tsájtsïni (v) Asolearse la
cabeza. Tsákani (v/s) Labrar la
tierra. / Pueblo así llamado. Tsakapu (s) Piedra. /
Ciudad de Zacapu, Michoacán. Tsakapurhu En la piedra. Tsáki (s) Lagartija. Tsámani (v) Calentar el
agua con los rayos solares. Tsámbasï (s) Una variedad
del maguey y árbol. Tsámeni (v) Calentarse el
líquido por el sol. Tsámuni (v) Calentarse la
boca. Tsánharhini (v) Soñar,
imaginar. Tsándani (v) Asolear,
calentar. / Difundir. Tsándini (s) Hacer calor,
haber rayos de sol. Tsándu En los rayos
del sol. Tsándurhani (v) Calentarse los
pies con el sol. Tsanguantani (v) Rebotar (p.e.
una pelota). Tsanguarani (v) Brincar. Tsapakurhita (adj) Roto, perforado. Tsapamukuni (v) Romperlo o
perforarlo en la boca. Tsapani (v) Romper,
perforar. Tsaparhuni (v) Romperlo en la
punta. Tsapari
(s) El que rompe,
perforadora. Tsápki (s) Gavilán. Tsarhakata (s) Colado. Tsarhani (v) Colar. Tsarhantani (v) Volver a
colar. Tsarharakua (s) Colador. Tsarharatakua (s) Cedazo,
colador. Tsarhari (s) Colador,
persona que cuela. Tsárhikurhini (v) Exponerse a
los rayos del sol. Tsarikua (s) Una variedad
de quelites. Tsátsini (v) Tomar un baño
de sol. Tsekarhini (v) Picar la
madera con la hacha. Tsekaskuni (v) Picar la
tierra, aflojarla. Tsembeki (adj) Perforado. Tsembeni (adj) Algo que esta
muy picado. Tsenendurhani (v) Levantar el
cuerpo con la punta de los pies. Tsepuni (v) Despedazar,
destrozar algún objeto o cosa. Tsepurhini
(v) Picotear. Tserhukua (s) Frente. Tsikarani (v) Hacerlo
doblar, doblarlo. Tsïkarani (v) Amasar, hacer
blanda la masa. Tsíkata (s) Gallina. Tsïkiata (s) Cesto,
chiquihuite. Tsikikuni (v) Amarrar
fuerte. Tsikini
(v) Nacer una
planta, germinar. Tsikipu (s) Semilla, hueso
de la fruta. Tsimandani De a dos. Tsimandarhikua Dos veces,
segundo. Tsïmanga Quienes... Tsimani Número dos. Tsimarhani (adv) Los dos,
ambos. Tsimopuru (adv) En dos partes. Tsinajpiri (s) Doctor,
médico. Tsínharhini (v) Despertar. Tsínharhitani (v) Despertarlo. Tsïnguantasïptiksï (v) Los
encaminaron (ellos). Tsï (pp) Ellos. Tsípa (adv) Al amanecer,
temprano, por la mañana. Tsïpambiti (adj) Color
amarillo. Tsïpata
(s) Flor. Tsipekuarhu (adv) En la alegría,
en la vida. Tsípeni (v) Alegrarse,
sonreír. Tsípentani (v) Alegrarse,
estar con júbilo. Tsípiti (s) Ser vivo. Tsipixaka (v) Estoy con
mucha alegría. Tsipku (adv) Temprano. Tsirakua (s) Lombriz. Tsíri (s) Maíz/Pulga. Tsirio
(s) Lugar de
maíz/Pueblo de Tzirio, Michoacán. Tsiripeta (s) Regalo,
donación. Tsirostu (s) Pueblo de
Sirosto, Michoacán. Tsitajkuni (v) Exprimirlo con
la mano. Tsïtani (v) Tirar o perder
algo. Tsitarani (v) Exprimirlo. Tsitiaka (v) Me gustará. Tsitijka (v) La que le
gusta o el que le gusta. Tsitini (v) Gustar,
desear. Tsitisïndi (v) Desea (él), le
gusta. Tsïtsïki (s) Flor. Tsïtsïki jatakua (s) Florero. Tsïtsïsï (s) Avispa. Tsitsuni (v) Ponerse morado
(por golpe), oxidarse. Tsitsuri (ad) Amoreteado. /
Oxidado. Tsituni (s) Zarzamora. Tsómikua (s) Substancia
irritante. Tsómini (v) Que es
irritante. Tsómiti (v) Irritado. Tsónajtani (v) Encandilarlo. Tsónaskani (v) Encandilarse. Tsónhastani (v) Encandilarlo. Tsumbikutakua (s) Gancho para
colgar ropa.para jalar ramas. Tsunhapikua (s) Fuerza,
energía, vigor. Tsúntsu (s) Olla, jarra. Tsuparhini (v) Chuparlo,
mamar. Tsupirhu (adj) Mocoso. Tsurhumu (s) Espina, púa. Tsurhundera (adj) Trompudo,
picudo. Tsúri (adj) Crudo,
inmaduro. / Sin cocer. Tsurhunduni (v) Tener los pies
o zapatos puntiagudos. Tsurupsi (s) Cebolla,
bulbo.