K - XI. Décima primera grafía del Alfabeto P'urhépecha.

Ka

(conj)

Y.

Kachanarhi

(adj)

Picado(a) de la cara.

Kakaatani

(v)

Romper, quebrar algo en una planicie, p.e. desmoronar los terrones.

Kakoni

(s)

Escorpión.

Kámani

(v)

Tener, poseer o traer consigo.

Kámapka

(v)

Traía.

Kámasďnga

(v)

Tengo, traigo.

Kamata

(s)

Atole.

Kamatsita

(s)

Médula, cerebro

Kámberani

(v)

Tratarse de alguna manera (bien o mal).

Kanakua

(s)

Corona. / Coronación.

Kánikua

(adv)

Mucho, suficiente, demasiado.

Kánarhikua

(s)

Cara/Máscara.

Kándi

(v)

El que posee bienes materiales/Sordo.

Kándurhakua

(s)

Zapato.

Kánekua

(adv)

Mucho, suficiente, bastante.

kánerani

(v)

Juntar mucho, multiplicar.

Kánguarhisďnga

(v)

Tengo, traigo, poseo.

Káni

(adv)

żCuándo?

Kantsakata

(s)

Estructurado. / Huacal. / Esqueleto.

Kantsantani

(v)

Volver a estructurar, reprogramar.

Kápakuni

(v)

Empalmar.

Kaparhi

(s)

Abeja de la jicotera.

Kaparhi tekua

(s)

Miel de la jicotera.

Kapasď

(s)

Moco seco.

Kápatani

(v)

Ponerlo boca abajo.

Kápatsini

(v)

Ponerse o tenderse boca abajo.

Karaxatiksď

(v)

Están escribiendo.

Karajchukustiksď

(v)

Le escribieron en la parte de abajo.

Karakata

(s)

Escrito, documento.

Karakatarhu

En el escrito, en el documento.

Karakatecha

(s)

Los escritos, en el documento.

Karakuarhikua

(v)

Inscripción, casamiento ante el juez.

Karakuarhini

(v)

Registrarse ante el juez, inscribirse.

Karakuarhintskua

(s)

Reinscripción.

Karákuarhintskueni

(v)

Ser período de inscripción.

Karáni

(v)

Escribir.

Kárani

(v)

Volar.

Karantani

(v)

Reescribir.

Kárantani

(v)

Volver a volar.

Karantskata

(s)

Escrito de nuevo.

Karantskua

(s)

Reinscripción.

Karapani

(s)

El pueblo de Carapan. / Escribiendo.

Kararakuecha

(s)

Alfabeto, signos, letras.

Kararakuecharhu

En los instrumentos que sirven para escribir.

Kararani

(v)

Hacer que escriba.

Kararatarakua

(s)

Lápiz.

Karari

(s)

El escribano, literato, secretaria.

Karasďpti

(v)

Había escrito.

Karhakua

(adj)

En lo alto, arriba.

Karharani

(v)

Subir, escalar, ascender.

Karhasď

(s)

Tejocote. / Gusano.

Karhatani

(v)

Subirlo, levantarlo.

Karichi

(s)

Borrego, carnero, chivo.

Karoni

(s)

Cobija.

Karoni inchanhikua

(s)

Gabán.

Karujchani

(v)

Romperse el cuello de la camisa.

Karujchuni

(v)

Romperse el pantalón en la parte de atrás.

Karukuni

(v)

Romperlo.

Karuni

(v/s)

Romper. / Cobija, sarape.

Káskukata

(adj)

Establecido, preso, boca abajo.

Kaskusďndi

(v)

Establece. / Apresa.

Kaskutixati

(v)

Lo tiene preso, lo tiene sujetado.

Kátakuni

(v)

Limpiar algún cereal al aire libre.

Katamba

(s)

Lengua, idioma.

Katsarhini

(v)

Morder.

Katujtsďkuni

(v)

Despuntar (p.e. la milpa, cuernos, árboles, etc.).

Kauaru

(s)

Barranco.

Kauikua

(s)

Vino, bebida embriagante.

Kéjpakueka

(v)

Lo que es para servir en la mesa. / Vender en la plaza.

Kéjpiaka

(v)

Iré a la plaza, al centro, al ruedero de toros.

Kéjtakusti

(v)

Se quitó, se hizo a un lado.

Kéjtsďtani

(v)

Ofrendar, ofrecer, colocar en la mesa.

Kékua

(s)

Escalera

Kémukuni

(v)

Ir hacia la orilla/Contagiarse en la boca.

Kémutani

(v)

Contagiar en la boca.

Kénharhini

(v)

Emborracharse.

Kénchentskua

Fiesta de la Ascensión.

Kénditani

(v)

Quitarlo, desalojarlo, hecerlo a un lado.

Kérikurhikua

(s)

Contagio, transmisión de la enfermedad.

Kéritani

(v)

Contagiarlo, contaminarlo.

Késkuati

(v)

Bajará.

Késkuni

(v)

Bajarlo de precio o de la altura.

Kétsini

(v)

Bajarse, descender.

Kétsintani

(v)

Bajase de lo alto.

Kintsikua

(s)

Cólico, dolor de estómago, sofocamiento.

Kintsikuni

(v)

Sufrir cólicos, dolor de estómago.

Kintsio

(s)

Pueblo de Quinceo, Michoacán.

Kirakuni

(v)

Otorársele algo en la garganta.

Kiriraskani

(v)

Rechinar (p.e. la puerta).

Kirisamikua

(s)

Rechinido de dientes.

Kóchakua

(s)

Cavidad bucal.

Kójkurhakua

La palma de la mano.

Komári

(s)

Comadre.

Kómu arhiasďpti

(v)

Les pidió de favor.

Kóndera

(adj)

Boca grande.

Kóndperatecha

(s)

Milagros.

Kóndurha

(adj)

Ancho de los pies.

Kóntperakua

(s)

Lo que provee la Providencia, milagro. / Nacimiento.

Kóntperanhasti

(v)

Nació. / Hubo milagros

Kóntperatecha

(v)

Nacimientos, ayudas, socorros.

Kóparha

(adj)

Espalda o lomo ancho. / Techo ancho.

Kópikua

(s)

Plaza.

Kópikuarhu

En la explanada o en la plaza.

Kórhu

(adj)

Nariz ancha.

Kórpusď

(s)

Fiesta del corpus (préstamo del espańol).

Kósti

(adj)

Ancho, amplio, extenso.

Kótsikua

(s)

Amplitud en la parte de abajo.

Kótsikuarhu

En la parte de abajo de una planicie.

Krétu

(s)

Pájaro carpintero.

Kuájchakuni

(v)

Proteger, amparar, defender.

Kuájpikua

(s)

Defensa.

Kuajpikuarhikua

(s)

Autodefensa.

Kuájpikuauaka

(v)

Se los voy a defender.

Kuájpini

(v)

Defender, apoyar, abogar.

Kuanasď

(s)

Rana.

Kuáni

(v)

Cuidar, vigilar, velar.

Kuánperata

Préstamo, anticipo, adelanto.

Kuaraki

(s)

Ardilla.

Kuárakua

(s)

Espanta-Pájaro.

Kuarhakuni

(v)

Quebrar, romper, fracturar.

Kuarhandisti

(v)

Se fracturó la clavícula/Se desgajó la rama.

Kuáskuni

(v)

Tumbarlo, tirarlo.

Kuatajkuni

(v)

Cansarlo, fatigarlo.

Kuatarani

(v)

Cansarse, fastidiarse.

Kuataratini

(v)

Después de cansado.

Kuatsini

(v)

Defecar, hacer las necesidades fisiológicas, cagar.

Kuatsita

(s)

Excremento, cagada.

Kuatsitinisďni

(s)

A la hierbabuena.

Kuatsitinisď

(s)

Hierbabuena

Kuaxanda

(s)

Huevo de gallina.

Kue

(adj)

Homosexual, Afeminado.

Kuechenda

(s)

Saliva.

Kuenanharhini

(v)

Lamerse la cara.

Kuendekuni

(v)

Doblarlo, curvear.

Kueraku

(v)

Desamárralo (imperativo).

Kuerakuni

(v)

Desamarrarlo.

Kuerasďpti

(v)

Lo había desamarrado.

Kuerepu

(s)

Pescado blanco de agua dulce.

Kuese

(adj)

Miedoso, temeroso, maricón, afeminado.

Kuímu

Número Seis.

Kuínarhini

(v)

Trasquilarlo, cortarle el pelo al animal.

Kuíni

(s)

Pájaro, huilota, etc.

Kuirukuni

(v)

Hacer raya, surco etc.

Kuirusď

(adj)

Rayado.

Kukuchu

(s)

El pueblo de Cocucho, Michoacán.

Kúkuna

(s)

Guajolote.

Kúmandani

(v)

Revolver un líquido con otro líquido.

Kúmani

(v)

Encontrarlo. / Agregarlo en el líquido.

Kúmantani

(v)

Volver a juntar la comida. / Reencontrar.

Kumba

(s)

Compadre.

Kumbecha

(s)

Compadres.

Kumbechani

(s)

A los compadres.

Kúmichu

(s)

Pueblo de Ocumicho, Michoacán.

Kúmu

(s)

Tuza. / Pinabete.

Kúndani

(v)

Juntarlo, agregarlo.

Kúndantani

(v)

Volver a juntarlo.

Kúndantskata

(v)

Juntado, revuelto, reunido.

Kúnguarhekua

(s)

Asociación, reunión.

Kúnguarhikuechani

(s)

Asociaciones.

Kunguripu

(s)

Pueblo que se llama así.

Kúnharhitanhasďndi

(v)

Se empalman, se reúnen.

Kúntani

(v)

Encontrarlo.

Kúpakuni

(v)

Juntarlo bruscamente, empalmarlo.

Kupanda

(s)

Aguacate.

Kúpanda

(v)

Júntalo, mézclalo (imperativo).

Kúperani

(v)

Encontrarse dos o más personas

Kúpu

(s)

Zancudo.

Kurhaani

(v)

Escucharlo.

Kurhajkorheni

(v)

Pedir, solicitar.

Kurhajpini

(v)

Pedir, poner valor.

Kurhakorheni

(v)

Responder cuando le hablan.

Kurhamukperasďpti

(v)

Se escucharon, se comprendieron.

Kurhanguni

(v)

Escuchar, entender, comprender

Kurhikani

(v)

Hacer lumbre, fogata.

Kurhirakua

(s)

Cal, óxido de calcio. / Combustible, lo que se puede quemar.

Kurhitsi

(s)

Zopilote.

Kurhunikua

(s)

Coraje.

Kurhuntskani

(v)

Quemar el pasto.

Kurhupikua

(s)

Quemazón, incendio.

Kurucha

(s)

Pescado.

Kurupu

(s)

Una plaga así llamada.

Kúskua

(s)

Sonido, ruido

Kústakua

(s)

Música, melodía.

Kústakuni

(v)

Hacerle ruido, tocarle, etc.

Kustapiringa

(v)

Hubiera tocado.

Kustati

(s)

Músico.

Kústaticha

(s)

Músicos, intérpretes.

Kustatichani

(s)

A los músicos.

Kutsanda

(s)

Lluvia con viento fuerte. / Tierra con arena.

Kutsari

(s)

Arena.

Kutsera

(s)

Codo. / Avaro, pobre.

Kutsď

(s)

Hembra. / Mes.

Kutsikua

(s)

Oído, oreja.

Kutsumu

(s)

Planta silvestre llamada aceitilla.

Kutuntasďngaksď

(v)

Lo volvemos a ańadir.

Kuturasďngaksď

(v)

Lo ańadimos. Continuamos.



Presentación -  A  B  Ch  Ch'  D  E  G  i  ď  J  k  k'  M  N  Nh  O  P  P'  R  Rh  S  T  T'  Ts  Ts'  U  X