K - XI. Décima primera grafía del Alfabeto P'urhépecha.
|
Ka |
(conj) |
Y. |
|
Kachanarhi |
(adj) |
Picado(a) de
la cara. |
|
Kakaatani |
(v) |
Romper,
quebrar algo en una planicie, p.e. desmoronar los terrones. |
|
Kakoni |
(s) |
Escorpión. |
|
Kámani |
(v) |
Tener, poseer
o traer consigo. |
|
Kámapka |
(v) |
Traía. |
|
Kámasďnga |
(v) |
Tengo, traigo.
|
|
Kamata |
(s) |
Atole. |
|
Kamatsita |
(s) |
Médula,
cerebro |
|
Kámberani |
(v) |
Tratarse de
alguna manera (bien o mal). |
|
Kanakua |
(s) |
Corona. /
Coronación. |
|
Kánikua |
(adv) |
Mucho,
suficiente, demasiado. |
|
Kánarhikua |
(s) |
Cara/Máscara. |
|
Kándi |
(v) |
El que posee
bienes materiales/Sordo. |
|
Kándurhakua |
(s) |
Zapato. |
|
Kánekua |
(adv) |
Mucho, suficiente,
bastante. |
|
kánerani |
(v) |
Juntar mucho,
multiplicar. |
|
Kánguarhisďnga |
(v) |
Tengo, traigo,
poseo. |
|
Káni |
(adv) |
żCuándo? |
|
Kantsakata |
(s) |
Estructurado.
/ Huacal. / Esqueleto. |
|
Kantsantani |
(v) |
Volver a
estructurar, reprogramar. |
|
Kápakuni |
(v) |
Empalmar. |
|
Kaparhi |
(s) |
Abeja de la
jicotera. |
|
Kaparhi
tekua |
(s) |
Miel de la
jicotera. |
|
Kapasď |
(s) |
Moco seco. |
|
Kápatani |
(v) |
Ponerlo boca
abajo. |
|
Kápatsini |
(v) |
Ponerse o
tenderse boca abajo. |
|
Karaxatiksď |
(v) |
Están
escribiendo. |
|
Karajchukustiksď |
(v) |
Le escribieron
en la parte de abajo. |
|
Karakata |
(s) |
Escrito, documento.
|
|
Karakatarhu |
|
En el escrito,
en el documento. |
|
Karakatecha |
(s) |
Los escritos,
en el documento. |
|
Karakuarhikua |
(v) |
Inscripción,
casamiento ante el juez. |
|
Karakuarhini |
(v) |
Registrarse
ante el juez, inscribirse. |
|
Karakuarhintskua |
(s) |
Reinscripción.
|
|
Karákuarhintskueni |
(v) |
Ser período de
inscripción. |
|
Karáni |
(v) |
Escribir. |
|
Kárani |
(v) |
Volar. |
|
Karantani |
(v) |
Reescribir. |
|
Kárantani |
(v) |
Volver a
volar. |
|
Karantskata |
(s) |
Escrito de
nuevo. |
|
Karantskua |
(s) |
Reinscripción.
|
|
Karapani |
(s) |
El pueblo de
Carapan. / Escribiendo. |
|
Kararakuecha |
(s) |
Alfabeto,
signos, letras. |
|
Kararakuecharhu |
|
En los instrumentos
que sirven para escribir. |
|
Kararani |
(v) |
Hacer que
escriba. |
|
Kararatarakua |
(s) |
Lápiz. |
|
Karari |
(s) |
El escribano,
literato, secretaria. |
|
Karasďpti |
(v) |
Había escrito.
|
|
Karhakua |
(adj) |
En lo alto,
arriba. |
|
Karharani |
(v) |
Subir,
escalar, ascender. |
|
Karhasď |
(s) |
Tejocote. /
Gusano. |
|
Karhatani |
(v) |
Subirlo,
levantarlo. |
|
Karichi |
(s) |
Borrego,
carnero, chivo. |
|
Karoni |
(s) |
Cobija. |
|
Karoni inchanhikua |
(s) |
Gabán. |
|
Karujchani |
(v) |
Romperse el
cuello de la camisa. |
|
Karujchuni |
(v) |
Romperse el
pantalón en la parte de atrás. |
|
Karukuni |
(v) |
Romperlo. |
|
Karuni |
(v/s) |
Romper. /
Cobija, sarape. |
|
Káskukata |
(adj) |
Establecido,
preso, boca abajo. |
|
Kaskusďndi |
(v) |
Establece. /
Apresa. |
|
Kaskutixati |
(v) |
Lo tiene
preso, lo tiene sujetado. |
|
Kátakuni |
(v) |
Limpiar algún
cereal al aire libre. |
|
Katamba |
(s) |
Lengua,
idioma. |
|
Katsarhini |
(v) |
Morder. |
|
Katujtsďkuni |
(v) |
Despuntar
(p.e. la milpa, cuernos, árboles, etc.). |
|
Kauaru |
(s) |
Barranco. |
|
Kauikua |
(s) |
Vino, bebida
embriagante. |
|
Kéjpakueka |
(v) |
Lo que es para
servir en la mesa. / Vender en la plaza. |
|
Kéjpiaka |
(v) |
Iré a la
plaza, al centro, al ruedero de toros. |
|
Kéjtakusti |
(v) |
Se quitó, se hizo
a un lado. |
|
Kéjtsďtani |
(v) |
Ofrendar,
ofrecer, colocar en la mesa. |
|
Kékua |
(s) |
Escalera |
|
Kémukuni |
(v) |
Ir hacia la
orilla/Contagiarse en la boca. |
|
Kémutani |
(v) |
Contagiar en
la boca. |
|
Kénharhini |
(v) |
Emborracharse.
|
|
Kénchentskua |
|
Fiesta de la
Ascensión. |
|
Kénditani |
(v) |
Quitarlo,
desalojarlo, hecerlo a un lado. |
|
Kérikurhikua |
(s) |
Contagio,
transmisión de la enfermedad. |
|
Kéritani |
(v) |
Contagiarlo,
contaminarlo. |
|
Késkuati |
(v) |
Bajará. |
|
Késkuni |
(v) |
Bajarlo de
precio o de la altura. |
|
Kétsini |
(v) |
Bajarse,
descender. |
|
Kétsintani |
(v) |
Bajase de lo
alto. |
|
Kintsikua |
(s) |
Cólico, dolor
de estómago, sofocamiento. |
|
Kintsikuni |
(v) |
Sufrir
cólicos, dolor de estómago. |
|
Kintsio |
(s) |
Pueblo de
Quinceo, Michoacán. |
|
Kirakuni |
(v) |
Otorársele
algo en la garganta. |
|
Kiriraskani |
(v) |
Rechinar (p.e.
la puerta). |
|
Kirisamikua |
(s) |
Rechinido de
dientes. |
|
Kóchakua |
(s) |
Cavidad bucal.
|
|
Kójkurhakua |
|
La palma de la
mano. |
|
Komári |
(s) |
Comadre. |
|
Kómu
arhiasďpti |
(v) |
Les pidió de
favor. |
|
Kóndera |
(adj) |
Boca grande. |
|
Kóndperatecha |
(s) |
Milagros. |
|
Kóndurha |
(adj) |
Ancho de los
pies. |
|
Kóntperakua |
(s) |
Lo que provee
la Providencia, milagro. / Nacimiento. |
|
Kóntperanhasti |
(v) |
Nació. / Hubo
milagros |
|
Kóntperatecha |
(v) |
Nacimientos,
ayudas, socorros. |
|
Kóparha |
(adj) |
Espalda o lomo
ancho. / Techo ancho. |
|
Kópikua |
(s) |
Plaza. |
|
Kópikuarhu |
|
En la explanada
o en la plaza. |
|
Kórhu |
(adj) |
Nariz ancha. |
|
Kórpusď |
(s) |
Fiesta del
corpus (préstamo del espańol). |
|
Kósti |
(adj) |
Ancho, amplio,
extenso. |
|
Kótsikua |
(s) |
Amplitud en la
parte de abajo. |
|
Kótsikuarhu |
|
En la parte de
abajo de una planicie. |
|
Krétu |
(s) |
Pájaro
carpintero. |
|
Kuájchakuni |
(v) |
Proteger,
amparar, defender. |
|
Kuájpikua |
(s) |
Defensa. |
|
Kuajpikuarhikua |
(s) |
Autodefensa. |
|
Kuájpikuauaka |
(v) |
Se los voy a
defender. |
|
Kuájpini |
(v) |
Defender,
apoyar, abogar. |
|
Kuanasď |
(s) |
Rana. |
|
Kuáni |
(v) |
Cuidar,
vigilar, velar. |
|
Kuánperata |
|
Préstamo, anticipo,
adelanto. |
|
Kuaraki |
(s) |
Ardilla. |
|
Kuárakua |
(s) |
Espanta-Pájaro.
|
|
Kuarhakuni |
(v) |
Quebrar,
romper, fracturar. |
|
Kuarhandisti |
(v) |
Se fracturó la
clavícula/Se desgajó la rama. |
|
Kuáskuni |
(v) |
Tumbarlo,
tirarlo. |
|
Kuatajkuni |
(v) |
Cansarlo,
fatigarlo. |
|
Kuatarani |
(v) |
Cansarse,
fastidiarse. |
|
Kuataratini |
(v) |
Después de
cansado. |
|
Kuatsini |
(v) |
Defecar, hacer
las necesidades fisiológicas, cagar. |
|
Kuatsita |
(s) |
Excremento,
cagada. |
|
Kuatsitinisďni |
(s) |
A la
hierbabuena. |
|
Kuatsitinisď |
(s) |
Hierbabuena |
|
Kuaxanda |
(s) |
Huevo de
gallina. |
|
Kue |
(adj) |
Homosexual,
Afeminado. |
|
Kuechenda |
(s) |
Saliva. |
|
Kuenanharhini |
(v) |
Lamerse la
cara. |
|
Kuendekuni |
(v) |
Doblarlo,
curvear. |
|
Kueraku |
(v) |
Desamárralo
(imperativo). |
|
Kuerakuni |
(v) |
Desamarrarlo. |
|
Kuerasďpti |
(v) |
Lo había
desamarrado. |
|
Kuerepu |
(s) |
Pescado blanco
de agua dulce. |
|
Kuese |
(adj) |
Miedoso,
temeroso, maricón, afeminado. |
|
Kuímu |
|
Número Seis. |
|
Kuínarhini |
(v) |
Trasquilarlo, cortarle
el pelo al animal. |
|
Kuíni |
(s) |
Pájaro,
huilota, etc. |
|
Kuirukuni |
(v) |
Hacer raya,
surco etc. |
|
Kuirusď |
(adj) |
Rayado. |
|
Kukuchu |
(s) |
El pueblo de
Cocucho, Michoacán. |
|
Kúkuna |
(s) |
Guajolote. |
|
Kúmandani |
(v) |
Revolver un
líquido con otro líquido. |
|
Kúmani |
(v) |
Encontrarlo. /
Agregarlo en el líquido. |
|
Kúmantani |
(v) |
Volver a
juntar la comida. / Reencontrar. |
|
Kumba |
(s) |
Compadre. |
|
Kumbecha |
(s) |
Compadres. |
|
Kumbechani |
(s) |
A los
compadres. |
|
Kúmichu |
(s) |
Pueblo de
Ocumicho, Michoacán. |
|
Kúmu |
(s) |
Tuza. /
Pinabete. |
|
Kúndani |
(v) |
Juntarlo,
agregarlo. |
|
Kúndantani |
(v) |
Volver a
juntarlo. |
|
Kúndantskata |
(v) |
Juntado,
revuelto, reunido. |
|
Kúnguarhekua |
(s) |
Asociación,
reunión. |
|
Kúnguarhikuechani |
(s) |
Asociaciones. |
|
Kunguripu |
(s) |
Pueblo que se
llama así. |
|
Kúnharhitanhasďndi |
(v) |
Se empalman,
se reúnen. |
|
Kúntani |
(v) |
Encontrarlo. |
|
Kúpakuni |
(v) |
Juntarlo
bruscamente, empalmarlo. |
|
Kupanda |
(s) |
Aguacate. |
|
Kúpanda |
(v) |
Júntalo, mézclalo
(imperativo). |
|
Kúperani |
(v) |
Encontrarse
dos o más personas |
|
Kúpu |
(s) |
Zancudo. |
|
Kurhaani |
(v) |
Escucharlo. |
|
Kurhajkorheni |
(v) |
Pedir,
solicitar. |
|
Kurhajpini |
(v) |
Pedir, poner
valor. |
|
Kurhakorheni |
(v) |
Responder
cuando le hablan. |
|
Kurhamukperasďpti |
(v) |
Se escucharon,
se comprendieron. |
|
Kurhanguni |
(v) |
Escuchar,
entender, comprender |
|
Kurhikani |
(v) |
Hacer lumbre,
fogata. |
|
Kurhirakua |
(s) |
Cal, óxido de
calcio. / Combustible, lo que se puede quemar. |
|
Kurhitsi |
(s) |
Zopilote. |
|
Kurhunikua |
(s) |
Coraje. |
|
Kurhuntskani |
(v) |
Quemar el
pasto. |
|
Kurhupikua |
(s) |
Quemazón,
incendio. |
|
Kurucha |
(s) |
Pescado. |
|
Kurupu |
(s) |
Una plaga así
llamada. |
|
Kúskua |
(s) |
Sonido, ruido |
|
Kústakua |
(s) |
Música,
melodía. |
|
Kústakuni |
(v) |
Hacerle ruido,
tocarle, etc. |
|
Kustapiringa |
(v) |
Hubiera
tocado. |
|
Kustati |
(s) |
Músico. |
|
Kústaticha |
(s) |
Músicos,
intérpretes. |
|
Kustatichani |
(s) |
A los músicos.
|
|
Kutsanda |
(s) |
Lluvia con
viento fuerte. / Tierra con arena. |
|
Kutsari |
(s) |
Arena. |
|
Kutsera |
(s) |
Codo. / Avaro,
pobre. |
|
Kutsď |
(s) |
Hembra. / Mes.
|
|
Kutsikua |
(s) |
Oído, oreja. |
|
Kutsumu |
(s) |
Planta
silvestre llamada aceitilla. |
|
Kutuntasďngaksď |
(v) |
Lo volvemos a
ańadir. |
|
Kuturasďngaksď |
(v) |
Lo ańadimos.
Continuamos. |