Resultados 1 al 6 de 6
-
13/03/2010 #1
Los números en idioma P'urhépecha
La numeración de la Cultura P'urhépecha (Miiukua), como otras muchas de Mesoamérica, se basan en el número veinte. Así, tenemos que los números, del uno al veinte se escriben:
1 = Ma
2 = Tsimani
3 = tanímu
4 = T'amu
5 = iúmu
6 = kuímu
7 = iúmu Tsimani
8 = iúmu tanímu
9 = iúmu T'amu
10 = témbeni
11 = témbeni Ma
12 = témbeni Tsimani
13 = témbeni tanímu
14 = témbeni T'amu
15 = témbeni iúmu
16 = témbeni kuímu
17 = témbeni iúmu Tsimani
18 = témbeni iúmu tanímu
19 = témbeni iúmu T'amu
20 = Ma ekuatse
Como se ve, este sistema se basa en la adición de números. Del veinte en adelante solo se tienen que sumar los valores de los números de veinte en veinte cuidando que se escriben en orden y de mayor a menor (como en témbeni iúmu t'amu) pues si se escribe al inicio múltiplica el valor (solo en las decenas). Por ejemplo, para escribir 40, se escribe tsimani ekuátsï (dos veces veinte); 60 se escribe tanímu ekuátsï (tres veces veinte); etcétera.
21 = Ma ekuatse Ma
22 = Ma ekuatse Tsimani
23 = Ma ekuatse tanímu
24 = Ma ekuatse T'amu
25 = Ma ekuatse iúmu
26 = Ma ekuatse kuímu
27 = Ma ekuatse iúmu Tsimani
28 = Ma ekuatse iúmu tanímu
29 = Ma ekuatse iúmu T'amu
30 = Ma ekuatse témbeni
31 = Ma ekuatse témbeni Ma
32 = Ma ekuatse témbeni Tsimani
33 = Ma ekuatse témbeni tanímu
34 = Ma ekuatse témbeni T'amu
35 = Ma ekuatse témbeni iúmu
36 = Ma ekuatse témbeni kuímu
37 = Ma ekuatse témbeni iúmu Tsimani
38 = Ma ekuatse témbeni iúmu tanímu
39 = Ma ekuatse témbeni iúmu T'amu
40 = Tsimani ekuatse
41 = Tsimani ekuatse Ma
41 = Tsimani ekuatse Tsimani
43 = Tsimani ekuatse tanímu
44 = Tsimani ekuatse T'amu
45 = Tsimani ekuatse iúmu
46 = Tsimani ekuatse kuímu
47 = Tsimani ekuatse iúmu Tsimani
48 = Tsimani ekuatse iúmu tanímu
49 = Tsimani ekuatse iúmu T'amu
50 = Tsimani ekuatse témbeni
51 = Tsimani ekuatse témbeni Ma
52 = Tsimani ekuatse témbeni Tsimani
53 = Tsimani ekuatse témbeni tanímu
54 = Tsimani ekuatse témbeni T'amu
55 = Tsimani ekuatse témbeni iúmu
56 = Tsimani ekuatse témbeni kuímu
57 = Tsimani ekuatse témbeni iúmu Tsimani
58 = Tsimani ekuatse témbeni iúmu tanímu
59 = Tsimani ekuatse témbeni iúmu T'amu
60 = tanímu ekuatse
61 = tanímu ekuatse Ma
62 = tanímu ekuatse Tsimani
63 = tanímu ekuatse tanímu
64 = tanímu ekuatse T'amu
65 = tanímu ekuatse iúmu
66 = tanímu ekuatse kuímu
67 = tanímu ekuatse iúmu Tsimani
68 = tanímu ekuatse iúmu tanímu
69 = tanímu ekuatse iúmu T'amu
70 = tanímu ekuatse témbeni
71 = tanímu ekuatse témbeni Ma
72 = tanímu ekuatse témbeni Tsimani
73 = tanímu ekuatse témbeni tanímu
74 = tanímu ekuatse témbeni T'amu
75 = tanímu ekuatse témbeni iúmu
76 = tanímu ekuatse témbeni kuímu
77 = tanímu ekuatse témbeni iúmu Tsimani
78 = tanímu ekuatse témbeni iúmu tanímu
79 = tanímu ekuatse témbeni iúmu T'amu
80 = T'amu ekuatse
81 = T'amu ekuatse Ma
81 = T'amu ekuatse Tsimani
83 = T'amu ekuatse tanímu
84 = T'amu ekuatse T'amu
85 = T'amu ekuatse iúmu
86 = T'amu ekuatse kuímu
87 = T'amu ekuatse iúmu Tsimani
88 = T'amu ekuatse iúmu tanímu
89 = T'amu ekuatse iúmu T'amu
90 = T'amu ekuatse témbeni
91 = T'amu ekuatse témbeni Ma
92 = T'amu ekuatse témbeni Tsimani
93 = T'amu ekuatse témbeni tanímu
94 = T'amu ekuatse témbeni T'amu
95 = T'amu ekuatse témbeni iúmu
96 = T'amu ekuatse témbeni kuímu
97 = T'amu ekuatse témbeni iúmu Tsimani
98 = T'amu ekuatse témbeni iúmu tanímu
99 = T'amu ekuatse témbeni iúmu T'amu
100 = iúmu ekuatse
200 = Témbeni ekuatse
300 = Témbeni iúmu ekuatse
400 = Ma Irépita
La numeración en P’urhépecha es un sistema vigesimal amplio que nos permite contar en abstracto hasta el inifino. Y con estas reglas la mayoría de personas podemos contar correctamente hasta el número 159999.
Así pues los números se van multiplicando por ejemplo "Ma ekuatse " es una vez veinte, "Tsimani ekuatse " es dos veces Veinte si le agregamos "témbeni" ya es dos veces veinte mas diez que es 50 y asi sucesivamente.
Por ejemplo para escribir el año 2010 seria: iúmu Irépita témbeni( 5 veces 400 mas 10)
Tambien es necesario notar que la palabra "Ekuatse" y que se refiere al número 20, tambien lo podemos escribir dependiendo de la región P'urhépecha. Es decir en algunas regiones esta misma palabra se escribe tambien como "Ekuatsï". Tal y como pasa de igual manera con el número 10, es decir el "Témbeni" y que también lo podrémos escribir como "Témbini".
-
08/04/2010 #2
- Fecha de ingreso
- 22 abr, 09
- Mensajes
- 38
Re: Numeración P'urhepecha!!!
Gracias por tu aporte arturo_3103. Solo una pregunta que espero amplie mis conocimientos rudimentarios del p'urhé. Tempeni y Ekuatse son otras formas de Témbini y Ekuatsï, supongo. De serlo, en qué comunidades se usan los primeros sustantivos y en cuáles los segundos. Sin más por el momento, gracias (de nuevo) por tu atención.
-
08/04/2010 #3
Re: Numeración P'urhepecha!!!
Buenas noches Tumbi Micho mira la verdad yo subi esta numeracion de un diplomado que estoy tomando asi me lo pasaron y de echo aqui en la pagina me han corregido el no usar la Y ni la W y de mi escrito antes de subirlo cambien el Yumu por el Iumu pero del Tempeni y el ekuatse o tembini y ekuatsï la verdad no me atrevo a decir cual es la forma correcta o en que comunidades se usan porque algunas personas hablantes de la lengua me dicen una cosa y otros otra yo esperaba correcciones de los expertos esperemos que ellos nos ayuden y gracias por leer...
-
08/04/2010 #4
Re: Numeración P'urhepecha!!!
La forma más correcta de escribirlo creo sería de la siguiente manera:
"Tembini ka Ekuatsï" osea 10 diez ,y 20,veinte.
"Temepeni ka ekuatse" solo es una forma de pronunciación ya que estas varían mucho en cada regíon, o comunidad, por ejemplo en Santa Fe dicen: k'o, refiriendose a decir "jo" que en turisï signifíca "si."
Únicamnete que aquí en estas palabras "tempeni y Ekuatse", se basarón más en la pronunciación y tal cual lo escuchan así lo escribierón. En cuento a qué comunidades se habla tal o cuál?...eso es muy variado, por ejemplo en la Cañada de los 11 Pueblos siendo que estos se dividen en algunos casos por tan sólo una calle, la forma de pronunciación de ciertas palabras varía muchisismo no me atrevería llamarlos variantes, creo que ya es la forma de hablar de cada pueblo, pero estas términos vienen siendo al caso lo mismo.
Estamos proponiendo a nuestro administrador el uso de un sólo alfabeto P'urhépecha al menos en esta página y en nuestros foros y que sea un requisito en este sitío de purhepecha.com.mx e ir corrigiendo el mal uso de nuestra lengua P'urhépecha esto nos servira tambien para la buena difusión de la misma así pues para que todos nuestros usuaríos la usen, y que no cada quien escriba como quiera o le enseñaron creo Tatá Javier ya esta trabajando en eso precisamente, en cuanto este listo la guía del vocabularío P'urhépecha lo pondremos a su alcance, para que ya lo vayan consultando, claro que eso sería por el momento ya que hay que ir perfeccionando algunos detalles todabía.
Sin mas por el momento les mando mis cordiales saludos: sinceramente su amiga y servidora male RubíIsï eskari nha tsïri jatsïrapka, isïri iasï p'ikuntaxaka
"tsïpi ka jurhajku tsïpikuarhínani."
-
17/04/2010 #5
- Fecha de ingreso
- 02 abr, 09
- Ubicación
- Puebla, Puebla.
- Nombre real
- Nicolás Gutierrez
- Mensajes
- 39
Re: Numeración P'urhepecha!!!
Gracias por la información, es muy útil para que la mayoría de personas podamos contar correctamente hasta el 159 999 y no cometamos errores. Aunque dicho número aparentemente es muy grande, para las necesidades actuales no resulta así, por ello me surgen las dudas siguientes: ¿existen o alguien conoce múltiplos mayores? ¿de no ser así sería más válido inventar los terminos o adaptarlos a la numeración arabiga? ¿sería útil aplicar nuestra numeración para cantidades iguales o mayores de 160 000?
Gracias por su atención y quedo en espera de su respuesta.
Su amigo:
Nicolás Gutiérrez Rangel
(De Caltzontzin, Mich. desde Puebla, Puebla)
-
18/04/2010 #6
- Fecha de ingreso
- 17 feb, 08
- Mensajes
- 225
Re: Numeración P'urhepecha!!!
Iniciado por NCGTZRN
Otra, la numeracion Arabiga esta llamado asi porque fueron los arabes que se llevaron una matematica avancada a Europa, pero los arabes lo aprendieron de la gente de la India.
Antes que la gente de India habia concepcualizado el concepto de Zero, ya existia, ya fue concebido por la gente Maya.
Creo que si habia gente que trabajaba con cantidades grandisimas, es una posibilidad considerando la epoca y el area geografico.Juchiiti mintsita mámarhu ambé miantasïndi T'amu jóskuechani eránguaparini engaksï ts'imá merémerénharhini japka icha, ménderuksï mentkisï andárati ka ji ékani niuaka, mentku k'amáraka ka no meni k'uanhátsiaka. Nirani ka nirani, jínhatini niráxaka
Información de tema
Usuarios viendo este tema
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Puedes también dejar un comentario en este tema, usando simplemente tu cuenta de Facebook:
Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx