Cuando los estudiantes graduados pensamos en los Colegios del Mundo Unido no nos enfocamos mucho en la infraestructura del que fue nuestro colegio, sino que hacemos ms nfasis recordando con nostalgia a las personas con las que compartimos los 2 mejores aos de nuestras vidas. El hecho de compartir nuestra cultura y aprender de muchas otras nos hizo obtener una perspectiva mucho ms amplia la cual es una de las lecciones ms valiosas que llevamos donde quiera que vamos.


Zuleyma Martnez Francisco

Sabemos que la experiencia UWC(1) es invariable ya que cada colegio en el hecho de expresar una identidad propia en base a la combinacin de las expresiones culturales de las 2 generaciones, profesores, staff, y de cierta forma ex-alumnos.

Cada ao el trmino “Cultura UWC” est presente desde el primer minuto los estudiantes entran a la vida de los Colegios del Mundo Unido. Pero la pregunta siempre vuelve a resonar en nuestras mentes:

Cul es realmente la cultura de los estudiantes que vienen a los Colegios del Mundo Unido?

Sabemos que la diversidad es uno de los ejes fundamentales del colegio, por lo tanto podramos asumir que el festejo por la diversidad es lo que nos diferencia de otras instituciones. Sin embargo, este argumento no es del todo cierto, hoy en da existen muchas otras instituciones de alto nivel acadmico que son bastantes internacionales por la distribucin geogrfica de los estudiantes.

Desde que me grade de UWC siempre mantuve la idea que uno de los ms grandes valores de estos colegios es la promocin de la Paz como eje principal en la sociedad. Esta Paz tan anhelada se refleja tambin desde el esfuerzo de comits nacionales que tratan de encontrar estudiantes capaces y de gran potencial de asumir el reto UWC no slo procedentes de las principales ciudades del pas, sino tambin de las zonas histricamente relegadas del mundo.

Zuleyma es una estudiante que proviene de una cultura originaria de Mxico llamada P’urhepecha o P’urhe. Desde que era muy joven pudo recibir una educacin intercultural bilinge de un programa piloto creado en la escuela primaria de su comunidad y otra comunidad vecina (San Isidro y Uringuitiro, ambas comunidades ubicadas en la zona de la meseta P’urhepecha de Michoacn). Sin embargo, muchas personas que provienen de culturas originarias no corren con la misma suerte que Zuleyma porque se ven afectadas por una educacin paralizada y enfocada a la castellanizacin como consecuencias de una educacin homogeneizante que no respeta las individualidades de los grupos originarios.

En este artculo Zuleyma nos comenta de forma libre ciertos temas relacionados con su experiencia al crecer en una cultura originaria y como dicha cultura se ha venido adaptando a travs de los aos.

Adems, otro de los propsitos de esta entrevista es encontrar puntos de concordancia de los ideales que la cultura de Zuleyma propone con las capacidades que el Colegio del Munido Unido nos ofrece como agentes de cambio. Dichas competencias de los UWC’s son: Transformacin de Conflictos, Liderazgo, Diversidad, Estilo de vida saludable, Sostenibilidad y Responsabilidad Social.

Entrevista con Zuleyma:


Pabel: Querida Zuleyma, antes de comenzar la entrevista, me gustara que nos comentes tu nombre, de dnde eres, cul es tu procedencia cultural y una breve resea de cmo llegaste a estar en el Colegio del Mundo Unido.

Zuleyma: Mi nombre es Zuleyma Martnez Francisco, soy de Mxico. En mi comunidad hay un proyecto en la primaria que se llama “T’arhexperakua” que significa “Creciendo juntos” en espaol. T’arhexperakua es un proyecto de educacin intercultural bilinge. La hija del director de este proyecto (quien no es una persona de la comunidad de San Isidro) estudi en el Colegio del Mundo Unido de Singapur y el hijo de otra persona de los investigadores miembros del mismo proyecto (quien tampoco es de la comunidad de San Isidro) estudi en el UWC de Noruega. Cuando yo estaba en el ltimo ao del bachillerato, antes de entrar a la universidad, ellos me dijeron: - Zuleyma hay unos colegios ... Investiga ms en internet.

Entonces me met en el internet a investigar ms sobre UWC. Vi lo que eran los Colegios del Mundo Unido, me llam la atencin y entonces decid concursar.


San Isidro, Meseta P’urhpecha, Michoacn, Mxico.

Pabel: Tengo entendido que el proceso fue particularmente difcil: desde la aplicacin de los documentos hasta llegar a ser elegida. Comntanos, cmo fue recibida en tu comunidad y casa esta idea de aplicar a los colegios del Mundo Unido? Cmo fue la reaccin de parte tuya frente a tus padres?

Zuleyma: Mi comunidad en s no lo saba (risas), lo supo hasta que llegue ac. Mi familia no me apoy, esto fue a causa de que mis padres tenan miedo de que yo fuera a un lugar desconocido que fuera inseguro. Pero tena el apoyo de las personas que me avisaron de los CMU’s. Por lo que decid inscribirme a pesar de que mi familia no me apoyara, adems, mi meta no era quedarme (quedar seleccionada), sino aprender del proceso de seleccin hasta lo que durara, as que me met.

Muchas de las fases del proceso de seleccin se llevan a cabo en la ciudad de Mxico, ciudad que est a 8 horas en autobs, aproximadamente, de mi comunidad. El boleto redondo costaba casi 100 dlares. El dinero de la beca de la preparatoria me alcanzaba para pagar el transporte desde mi comunidad hasta la ciudad de Mxico, porque, te digo, mi familia no me apoyaba.

Y empec con el proceso, fui pasando cada etapa y en cada etapa en el que el comit mexicano me avisaba que haba pasado y que tena que volver a la ciudad de Mxico para la siguiente fase, mis padres me decan: - Ya no contines.

Como no los escuch, continu. Otro ejemplo que recuerdo es: a causa de estar respondiendo los documentos que nos mandaba el comit mexicano dorma tarde, mis padres me preguntaban lo que haca despierta tan tarde, etc. Y me ordenaban: Ya durmete!

Como en marzo me avisaron que haba sido una de las ganadoras de las becas para estudiar en UWC, y… me preocupe, no me puse feliz, me preocupe por mi familia, porque saba que iba a meterme en ms problemas…(risa). Cuando les cont a mis padres, me dijeron: - No irs. Y pens: Bueno, no ir.

Pabel: Pero estas ac.

Zuleyma: S, estoy ac, recuerdo que estaba… El 14 de abril fue la asignacin de colegios en la ciudad de Mxico y yo tena que ir acompaada con algn familiar y entonces le ped a mi padre que me acompaara. Estaba desde un mes antes dudando de si venir a UWC. Muchas veces pensaba en que vendra sin el apoyo de mi familia o le pedira al comit mexicano que los convenciera, en fin… Cuando llegamos, el 14 de abril del 2012, a la ceremonia de asignacin de colegios, tom la decisin de rechazar la beca y minutos antes de hablar con el presidente (Brian O’Dwyer) y el vicepresidente (Marco Provencio) de la asociacin sobre mi decisin tomada, le avis a mi padre. Habl con Brian y Marco, les dije que no aceptaba la beca.

Pabel: Delante de tu pap?

Zuleyma: S. Ms tarde, ellos (el presidente y el vicepresidente) y otros miembros (exalumnos, generalmente) del comit mexicano hablaron conmigo y con mi padre, me dijeron: - Est bien, te damos estos das para que lo pienses bien y si no quieres ir, nos llamas y no habr ningn problema.

Pabel: En qu momento ocurri el cambio de parecer de tu pap? Le convencieron? No le convencieron?

Zuleyma: Mi padre cambi de parecer en la ceremonia donde hubo ms informacin sobre los colegios, sobre UWC y fue en este lugar donde tambin vio a los dems paps de los dems estudiantes, pudo charlar con alguno que otro, adems de que el comit mexicano haba hablado con l. Cuando regresamos de la ciudad de Mxico a casa, mi pap habl con mi familia y me dijeron: - Si quieres ir.. bueno… y si no, mejor (risa).

Despus de esto llame al comit mexicano para decirles que aceptaba el reto UWC, porque era un reto para m, es…

Pabel: Sigue siendo?

Zuleyma: Sigue siendo un reto.

Pabel: Y seguir siendo?

Zuleyma: S.

Pabel: Todo esto es bastante interesante, pero an no me cuentas de dnde vienes exactamente (risa). Por que la intencin de este intercambio no es slo saber cmo llegaste aqu, sino tambin algo ms particular: me gustara que me hables un poco de dnde provienes.

Zuleyma: Mi comunidad se llama San Isidro, est en la meseta P’urhepecha de Michoacn. Michoacn es uno de los estados de Mxico. Provengo de una cultura de un pueblo originario de Mxico que se llama P’urhepecha o P’urhe y…. mi cultura es una de las culturas que sobrevivieron la “invasin”…

Pabel: Colonizacin?

Zuleyma: S… Y… qu ms puedo decirte?

Pabel: Cul es el idioma que hablas en casa? Es el espaol? O…

Zuleyma: No, es el P’urhe.


T’arhexperakua, proyecto de educacin intercultural bilinge,

Pabel: Entonces, Dnde aprendiste a hablar el espaol?

Zuleyma: En la primaria, en este proyecto de educacin intercultural bilinge entre el p’urhe y el espaol.

Pabel: Y lo tomaste desde que eras muy nia? O..

Zuleyma: No, en la primaria, por lo que recuerdo, los que estuvimos en esas generaciones, los 2 primeros aos de escuela son en tu propia lengua (p’urhe). Por tanto, cuando tena como 8 aos empezaron a introducirme al espaol. Recuerdo, tambin, preguntarle a mi padre en las noches, en la cena... -Cmo se llama esto en espaol? Y esto? Y esto?, esto…? Eso tambin me ayud.

Pabel: Entonces, tus paps son bilinges?

Zuleyma: Eh…. mi pap, mi mam entiende el espaol pero no lo habla bien. Prosiguiendo, despus, a los 11 aos, cuando sal de la primaria, fui a otra comunidad que tambin es P’urhepecha, pero ya no hablan el idioma, a estudiar la secundaria. En la escuela de esta comunidad aprend a hablar mejor el espaol.

Pabel: He creado una lnea del tiempo como para atacar los estereotipos ms comunes de las personas que no entendemos o que no comprendemos muy bien la forma de vida en una cultura muy diferente a la cultura occidental, digamos, y… (interrupcin)

Zuleyma: No s si sea una cultura muy diferente.

Pabel: No, digamos: “diferente”, no “muy diferente” pero con rasgos particulares.

Zuleyma: Ciertas cosas.

Pabel: Ciertas cosas diferentes; y compararlo con el colegio, por ejemplo: Qu tan diversa es la cultura?

Zuleyma: En qu aspecto?

Pabel: Vamos a ir por tiempos, te parece? Primeramente vamos en orden cronolgico, tengo algunas preguntas acerca del pasado, preguntas acerca del presente y concluiremos mirando hacia el futuro, entonces en el lado del pasado tengo, en tu experiencia, cmo era el estilo de vida de tu comunidad en la poca de tus abuelos?

Zuleyma: En el sitio geogrfico donde se encontraba antes mi comunidad, San Isidro, abundaba la escasez de agua y las mujeres tenan que caminar un tramo largo para poder traer y llevar tal lquido hasta sus casas. La asamblea de la comunidad conformada por los seores, ms sabios que haba en la comunidad, decidi que la comunidad se cambiara de sitio geogrfico. Una parte de la gente no estaba de acuerdo con esta decisin, gran parte de estas personas eran de la tercera edad, ellos decan que no dejaran el lugar donde perteneca y queran vivir ah hasta que murieran. Las otras personas que pensaban que era mejor irse de la comunidad para no sufrir por la escasez del agua eran las personas de la asamblea, y la mayora de la gente de la comunidad que estaba compuesta de jvenes. Estas ltimas personas se mudaron, fundaron lo que ahora es San Isidro y las que se quedaron tambin se quedaron con el nombre inicial de la comunidad que era Uringuitiro (vereda recta).

Algo interesante, qu encendi la mecha para que se marcara el primer paso de la mudanza? Donde haba agua, en los pozos de agua, ese lugar donde iban las mujeres de Uringuitiro (donde San Isidro perteneca anteriormente) a recoger el agua, a un lado de estos pozos estaba uno de los caminos principales de la meseta P’urhepecha de Michoacn, llamado “El camino real”. Lzaro Crdenas en poca de su campaa electoral pas por este camino con sus caballos y les dio de beber agua a sus animales en los pozos de agua antes mencionados. Mucha gente de Uringuitiro y de los que pertenecan a la asamblea de la comunidad fueron a verlo cuando se par en este sitio, fue en este momento que Lzaro Crdenas les dijo que no tenan por qu sufrir por la falta de agua, y de ah se concret la idea de cambiarse de ubicacin territorial.

Entonces, en 1957 se fund la comunidad de San Isidro. An llegu a conocer a algunos de lo que conformaron la asamblea, estaban…

Pabel: Muy viejitos?

Zuleyma: S. Tuve la oportunidad de hablar con ellos, eran personas muy interesantes y muy inteligentes.

Pabel: Esa asamblea es muy interesante, quines podan ser parte de esa asamblea? Haba representacin de mujeres?

Zuleyma: No haba representacin de mujeres en la asamblea. En la comunidad tienes que ganarte el derecho de pertenecer ah, porque no slo por el hecho de nacer perteneces a la comunidad. Tienes que meterte en todas las actividades que organiza la comunidad como la faena, tienes que ayudar a que la comunidad este bien. Los que llegaban a formar parte de la asamblea, oficialmente, eran las personas que tenan buenas ideas y ayudabas mucho en la comunidad, es decir, si tu derecho de pertenecer a la comunidad era ms que reconocido. Te aceptaban si eras joven, pero era muy complicado, tendras que ser un extraordinario habitante-practicante de los pies a la cabeza de la comunalidad. Si eras adulto era un poco ms fcil que te aceptaran como miembro de la asamblea.

Pabel: Por la edad?

Zuleyma: S.

Pabel: Quizs movindonos un poco ms al presente, me interesa continuar con este tema ya que es algo que no tenemos, el ganarse el espacio para decidir las acciones que uno hace verdad? T crees que ese sistema pueda seguir siendo vigente en el presente?

Zuleyma: Si fuera vigente uuuuh… seria grandioso! (Risas)

Pabel: T crees que esto se est dejando de lado?

Zuleyma: An existe eso de que tienes que trabajar para la comunidad, pero los partidos polticos y todo ello lo estn debilitando, destrozado. La asamblea prcticamente ya no existe, la persona que ahora es la autoridad de mi comunidad es el jefe de tenencia, que en mi opinin hay una gran incompetencia por parte de la persona como lder (risas). No funciona porque en vez de ayudar a la comunidad la perjudica, por ejemplo: en la comunidad a estas fechas, no se tienden a respetar mucho las ideas del jefe de tenencia ya que no son muy buenas-realistas, esto causa que poco a poco la gente lo escuche menos, y en el caso de las faenas comunales, la gente tiende a participar cada vez menos, por tanto este sistema de gobierno debilita la comunalidad.

Pabel: Que interesante que menciones esto ya que mi siguiente punto es acerca del liderazgo y el otro tema en esta rea seria la responsabilidad social del gobierno mexicano, con relacin a comunidades indgenas desde tu propia experiencia.

Zuleyma: Creo que el gobierno es genocida. Si por l fuera, ya no estaramos ah, pero como somos una parte importante de la economa de Mxico an no termina con nosotros de una vez. Pero tambin hay que hablar de la resistencia de los pueblos originarios porque a pesar de todas las transformaciones que hemos sufrido an est la esencia de la unin, se est perdiendo poco a poco pero an est sigue ah, puede ser poco, pero est.

Pabel: Quizs yndonos un poco al futuro, cmo vez a los grupos originarios de aqu a 20 aos? Cundo tu misma tengas una familia? Tendremos esperanza de algn lugar donde estar en el mundo?

Zuleyma: No podra hablar de todos los grupos originarios, ya que a pesar de que tenemos caractersticas similares podemos reaccionar de maneras diferentes conforme pase el tiempo y las circunstancias. Creo que la esperanza de tener un lugar digno en el mundo depende mucho del capital humano que tiene cada comunidad-cultura originaria, es decir, depende del capital humano el rumbo que tome cada cultura originaria. Tengo esperanza, de no ser no sujetos que necesitan de atencin o sujetos que tienen que sobrevivir, ya que no debera ser esa nuestra ideologa, sino ser sujetos de derecho, culturas que tenemos muchas cosas que si lo aplica la sociedad occidental-mestiza pueden llegar a solucionar sus problemas e igual nosotros, en viceversa, tomar las cosas buenas que nos ofrece tal sociedad para remediar nuestros males.

Pabel: Vi una foto muy interesante sobre un congreso de lenguas originarias.

Zuleyma: Fue en un congreso de estudiantes de los pueblos originarios de Mxico.

Pabel: T crees que como una plataforma de gente joven, de ese capital humano se podra pensar en hacer algo con redes sociales o implementar las herramientas?

Zuleyma: Se est haciendo…

Pabel: Podras enfocarte un poco ms en ese tema?

Zuleyma: Si hablamos del mantenimiento del idioma con la ayuda de la tecnologa. El nhuatl, idioma originaria que tiene ms personas hablantes en Mxico (alrededor de un milln de personas). Es una cultura fuerte en internet, el idioma tiene diccionarios en lnea, hay muchas cosas de utilidad que puedes encontrar si quieres aprender a hablar nhuatl y tambin en las principales universidades de Mxico imparten el idioma, por ejemplo en la capital de mi estado hay un campus de la UNAM y en este campus se da la asignatura del dicho idioma originario. Muchas cosas encontradas en internet, como los diccionarios en lnea son hechos por jvenes que tienen proyectos para preservar dicho idioma, y las clases en las universidades que son impartidos para los jvenes.

Pabel: Entonces ahora lo nico que nos falta es encontrar las personas que aprendan la lengua, o sea llamarlos quizs, invitarlos para que renazca el amor a la cultura, como se est haciendo en el Per, dar la cara, sentirnos ms orgullosos de quienes somos.

Zuleyma: Sentirnos y llevarlo a la prctica.

Pabel: Quizs para terminar quisiera escuchar algn mensaje que quisieras que se quede en el tiempo. Algo que te gustara decir a las futuras generaciones, t tienes 19 aos y ests en un momento increble de tu vida con puertas que se estn abriendo para ti, y eres una esperanza para tu comunidad, me gustara tambin agradecerte por haberme otorgado esta entrevista y por ltimo quisiera escuchar algunas palabras en p’urhe

Zuleyma: Algo de mi idioma materno que puedo decirte sera el agradecimiento por tu inters por hacerme la entrevista que significa tu inters por mi cultura e idioma: “Tat’a kuerajperi maiamuatikini enkani kurhamarhika ucheui ka ucheni anapuri amb”

Pabel: Apupagariunki (quechua, “gracias a ti”).

Zuleyma: Sabas que mi idioma no tiene ningn parecido con ningn idioma del mundo, excepto con el quechua que algunos investigadores los relacionan desde hace poco.

Pabel: (risas) Qu interesante.

Zuleyma: Y mira dnde venimos a encontrarnos.

Pabel y Zuleyma: (Risas)

______________
(1) Sobre UWC Costa Rica. United World College Costa Rica, por su significado en ingls, pertenece al movimiento internacional United World College, el cual fue fundado en Costa Rica en el ao 2006, haciendo as que existan en 12 diferentes pases del mundo, con comits de seleccin en 130 pases alrededor del mundo, cuyos Presidentes Honorarios son la Reina Noor de Jordania y Nelson Mandela. La Fundacin Colegio del Mundo Unido Costa Rica es una organizacin sin fines de lucro, cuyo propsito es formar jvenes, con edades que van entre los 17 a 19 aos, provenientes de 60 pases del mundo, basados en una ambiente de respeto y en un conjunto de valores que trabajan alrededor de sus tres pilares: Transformacin de Conflictos, Sostenibilidad y Diversidad.
La fundacin Colegio del Mundo Unido Costa Rica es una organizacin sin fines de lucro, dedicada a ofrecer un programa educativo a jvenes entre los 16 y 19 aos de edad, provenientes de entre 130 pases, sin importar su condicin socio-econmica, cultural, de gnero, etnia, credo, religin o cualquier otra ndole.