Hola & Bienvenido(a) a nuestra página comunitaria Purépecha. ¿Esta es su primera visita? Registrarse
►Chúxapajtsin:
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Flickr Venos en YouTube
    • Juchári Jimbáni Uéxurhini eróntskua 2020 - Kápakuarhu iréta uératini jimbó

      Página en memoria de nuestro amigo por siempre: Tatá Mateo Pérez Ramírez. †
      Bienvenidos

      Má jurhíatikua inchámani, kutsï febréru uéxurhini 2020 jimbó


        • Image         ..::KURHÍKUAERI K'UÍNCHEKUA 2019::..
          El ritual y celebración de la renovación de Ch'jpíri (Fuego), el comienzo de Juchári Jimbáni Uéxurhini; el Año Nuevo P'urhépecha se remonta al período prehispánico, época en la que se realizaban diferentes ceremonias en honor a las deidades propias de la Cultura Purépecha: Curicaveri (Kurhíkuaeri). Deidad de los antiguos P'urhépecha de donde surgimos los P'urhépecha, Kurhíkua= Fuego, Eueri. Eri= somos, (genitivo). La cita es el día Viernes primero de Febrero de 2020 en la comunidad Purépecha de Capacuaro, en el municipio de Uruapan, Michoacán, México.
          Jaué je p'ískuntani, uinháperantani ka tanháxerantani juchári iréchekuani. Menderu tsïpeparini eróntasïnhaksïni k'éri jánhasïkatiicha. T'erúnchitiicha, jurámutiicha ka k'uirípu Huancitu anápu. Iásï jindéuati ma ekuátsï témbini kuímu k'uínchentskua úkorhekua. Ma jurhíatikua inchámani Febréru 2019 jimbó.

             ☄ 2020 - Enlaces importantes, desde Capacuaro, Michoacán, México:
          - Programa de la caminata y traslado del Tatá Kurhíkua / Abuelo Fuego, de Cuanajo a Capacuaro.
    • Paráchu Irietarhu, uénikua. Soneto a Parácho

      Paráchu Irietarhu, uénikua.
      (uékani juchári Echérini)

      Engari exépirhinga juchíti tsípikuani tsípimuntani
      Engari exépiringa p’inaskuarhekua juchíti míndakuani
      Engari exépiringa juchíti k’eri tsípikuani
      Engari exépiringa juchíti auánda ambanints’kuarhu.

      Chári angátapuecha,
      chári uarhíticha ka chári kústakuecha,
      p’ikusïndiksï juchíti mintsítarhu piriékuechani

      Chári k’uínchikuechani,
      chári miseechani ka chári tsíríjperakuechani
      marhóasindiksï úni juchíti uenakuani kasïpikuani jingoni.

      Gómesïcha, Monroicha ka Bautisteecha
      Ka Salapecha, nurítiniri ka tsïtsïkicheri
      Sesi újpantasindiksï ka piriésindiksï kústateri jingoni.

      ¡Jú jé uarháni kústakuani juchíti miskuarhikuecheri
      Kústa jé, ambóchati sétimecha
      Ka ní jé nintani chári ánimecha ambárhaticha!

      Untasti: Mateo Moralisï Gonsálisï.
      Paráchu iriétarhu, 1962 Uéxurhini jatíndki.

      Soneto a Parácho
      (Con cariño a ese girón de mi tierra)

      Por si vieras mi alegría sonriente
      Por si vieras la quietud de mi alma
      Por si vieras mi júbilo en torrente
      Por si vieras mi cielo en la calma.

      Tus bosques, tus mujeres y tus sones
      Arrancan de mi corazón los cantos
      Por tus fiestas, tus misas y tus dones
      Inspiran mi soneto, tus encantos.

      Ya los Gómez, los Monroy y los Bautista
      Los Zalapa, de nuríten y azucenas
      Se adornan y cantan con el artista.

      ¡A bailar la música de mis penas
      Vibren ya tus guitarras melodiosas
      Adiós; a tus almas buenas!

      AUTOR: Profesor Mateo Morales González.
      Parácho, Michoacán, México. 1967.


      Este artículo fue publicado originalmente en el tema del foro: Paráchu Irietarhu, uénikua. Soneto a Parácho iniciado por Tata Mateo Morales Ver mensaje original

    Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
    Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
    Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
    Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
    En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
    www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
    El huso horario es GMT -5. La hora actual es: 21:01.
    Powered by vBulletin® Version 4.2.5
    Copyright © 2020 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Traducción por vBulletin Hispano Copyright © 2020.
    Página comunitaria, medio de comunicación del Pueblo P'urhépecha, Michoacán, México.
    www.Purhepecha.com Todos los derechos reservados © Copyright 2008-2020.
    ;