Hola & Bienvenido(a) a nuestra página comunitaria Purépecha. ¿Esta es su primera visita? Registrarse
►Chúxapajtsin:
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Flickr Venos en YouTube
    • Terútsemue - Bienvenidos - Welcome - Bienvenue - Willkommen - Bem-vindo

      Página en memoria de nuestro amigo por siempre: Tatá Mateo Pérez Ramírez. †
      Bienvenidos
      Image Tatá Jurhíata sésekua jimbó: Terútsemue sesï, janóe sani ixú ini P'urhé irétani jimbó, juchári anápu jimbó kurhámukukua ka uandákua etsákutarakuarhu. Jué je kúngorhentani iámenduecha, jué je sesï pájperani. Ka jaué je iasï k'oru p'ískuntani, uinháskuntani ka anháxustantani juchári iréchekuani, jurhéngorhekua juchari Naná ka Tatá K'eri Tu anápuecheri. Jué je iámenduecha janhánarhiani juchári T'arhésïchani ka Tukupuachaéchani, Naná-Tatá Kuerájperini ka K'eri Kurhíkuaerini ambé; indé jindésti juchári jakájkukua ka janánharhikua. Juéchka je iámenduecha jarhóajpeni ka jarhoájperani sani ixujtu...
      Bienvenidos
      Bienvenidos a este medio de comunicación comunitaria P'urhépecha, y la voz de las comunidades del Pueblo P'urhépecha de Michoacán, México. Fomento activo de la tradición oral y la ventana del Pueblo en proceso de recuperación de sus raíces de origen prehispánico. Por favor Registrese si no lo ha hecho aun, para que disfrute por completo de todos los Foros de esta comunidad indígena. Manden mensajes privados a los administradores en esta misma página o en las redes sociales, para el envió de aportes, archivos, escritos o dudas en esta página.
    • Auandarhu Anapu (Enviado del Cielo), narrativa sobre la aparición del volcán Paricutin.

      Auandarhu Anapu*Enviado del cielo

      Pedro Victoriano Cruz

      El sol estaba a punto de ocultarse tras aquella enorme montaña, el pico de Tancitaro. Jacinto muy cansado llegó a casa, así era su jornada diaria desde que se había casado; elaboraba carbón de encino en lo alto de la sierra. Encerró en el corral su único burro, guardó su herramienta y se dirigió a la cocina, se sentó a un costado del fogón; esperó un buen rato a que Eloísa, su esposa, le sirviera atapakua -guisado de semilla de calabaza y col- mientras tanto, comentaban los efectos de los temblores que ese día se registraron con mayor intensidad, al mismo tiempo observaba con detenimiento los movimientos corporales de su linda mujer, quien con mucha premura elaboraba tortillas. En el metate –mortero de piedra tallada de forma rectangular para moler los granos y otros- cortaba la masa para hacer aquellas apetecibles y gruesas tortillas, como le gustaban a Jacinto; ella quería quedar bien esa tarde con su compañero, pues sabía que le gustaba "a morir" ese platillo con tortillas recién hechas. Tenían escasos dos años de compartir la vida, eran felices a pesar de que vivían muy modestamente. Aún no tenían hijos.
      Se disponían a disfrutar de los alimentos, cuando escucharon el continuo repicar de las campanas del templo, no era un repique normal, anunciaba que algo malo pasaba. En el pueblo era costumbre que cuando se escuchara con insistencia el sonido de las campanas, había que reunirse en la plaza.
      De pronto, de la calle se escuchó la voz de una mujer que gritaba con desesperación. ¡Salgan, salgan, es el fin del mundo!
      Jacinto y Eloísa no comieron, salieron a la calle a ver lo que ocurría. Aún había luz de día. Todos miraban una columna de humo gruesa y negra que surcaba el cielo, era algo nunca visto, el sólo mirarlo daba pánico. En el atrio del templo de aquel pequeño pueblo de San Lorenzo Narhen -de unos mil quinientos habitantes-, ya había mucha gente reunida, pero nadie sabía lo que pasaba.
      En esa comunidad p'urhépecha, eran contados los que hablaban el castellano, no había profesionistas. Los hombres se dedicaban a la siembra de maíz y frijol, y otros a la elaboración de tejamanil -tablita delgada y cortada manualmente en listones que se colocan como tejas en los techos de las casas- y carbón de encino. Las mujeres se quedaban en casa, pero algunas ayudaban a sus esposos; los niños tenían poco tiempo para jugar, pues también tenían que ayudar a sus padres. Por eso la pequeña escuela construida de madera siempre estaba semivacía.
      Las personas más influenciadas por la religión católica, y los más creyentes, empezaron a hacer penitencia, desde unos doscientos metros antes de la puerta del templo, se hincaban y así de rodillas llegaban hasta el altar. A gran distancia se escuchaba el murmullo de voces, eran los rezos, cada quien rezaba como podía; conforme transcurrían los minutos era más larga la fila, muchos de ellos lloraban. El padre Arcadio, encargado de la parroquia, tampoco sabía lo que pasaba.
      −"Dios ya se enojó, por su desobediencia, es que ustedes no entienden. Recen, hagan penitencia y pidan perdón por sus pecados, aunque no creo que les perdone...“ Dijo a la gente que estaba en el templo.

      LEER COMPLETO ESTE CUENTO siga esta dirección:
      http://www.youblisher.com/p/559523-A...elo-narrativa/



      -------------


      * Este cuento fue escrito en lengua p’urhepecha, la primera versión de la traducción fue hecha por Gilberto Jerónimo Mateo para su publicación en la sección página p’urhepecha en el diario La Voz de Michoacán.

      Obtuvo el Primer Lugar de Narrativa Indígena, celebrada en Pachuca Hidalgo. México.
      1998 y se publicó en el libro: Colección de Cuentos Indígenas.
      Hecha por Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CONACULTA),
      Gobierno del Estado de México, Gobierno del Estado de Hidalgo,
      Gobierno del Estado de Michoacán y Gobierno del Estado de Querétaro, 2005.
      ISBN 968484624X, 9789684846241
      Nº de páginas 259 páginas.

      Para su publicación digital en Xiranhua Comunicaciones y www.purhepecha.com.mx,
      se ha realizado una revisión a la traducción por el autor y Leonel Ávila Díaz
      para corregir algunos errores. Febrero del 2013.
      Este artículo fue publicado originalmente en el tema del foro: Auandarhu Anapu (Enviado del Cielo), narrativa sobre la aparición del volcán Paricutin. iniciado por Tatá Pedro Victoriano Ver mensaje original
    • Revisa tu email@purhepecha.com

      Entra y revisa tu eMail / Correo electrónico
    • Síguenos en redes sociales...


    Esta página comunitaria se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purepecha.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal directa sobre dicho material.
    Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
    Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales desde el día Domingo 10 de Febrero de 2008, es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a las costumbres y tradiciones de la Cultura P'urhépecha.
    Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
    En común acuerdo, nos reservamos el derecho de admisión y expulsión o baneo de usuarios(as) registrados.
    www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.mx
    El huso horario es GMT -5. La hora actual es: 12:49.
    Powered by vBulletin® Version 4.2.5
    Copyright © 2019 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Traducción por vBulletin Hispano Copyright © 2019.
    Página comunitaria, medio de comunicación del Pueblo P'urhépecha, Michoacán, México.
    www.Purhepecha.com Todos los derechos reservados © Copyright 2008-2019.
    ;