Hola & Bienvenido(a) a nuestra página comunitaria Purépecha. ¿Esta es su primera visita? Registrarse
Síguenos también en
Síguenos en Facebook Síguenos en Twitter Flickr Venos en YouTube
    • Terútsemue - Bienvenidos - Welcome

      Página en memoria de nuestro amigo por siempre: Tatá Mateo Pérez Ramírez. †
      Bienvenidos
      Image Tatá Jurhíata sésekua jimbó: Terútsemue sesï, janóe sani ixú ini P'urhé irétani jimbó, juchári anápu jimbó kurhámukukua ka uandákua etsákutarakuarhu. Jué je kúngorhentani iámenduecha, jué je sesï pájperani. Ka jaué je iasï k'oru p'ískuntani, uinháskuntani ka anháxustantani juchári iréchekuani, jurhéngorhekua juchari Naná ka Tatá K'eri Tu anápuecheri. Jué je iámenduecha janhánarhiani juchári T'arhésïchani ka Tukupuachaéchani, Naná-Tatá Kuerájperini ka K'eri Kurhíkuaerini ambé; indé jindésti juchári jakájkukua ka janánharhikua. Juéchka je iámenduecha jarhóajpeni ka jarhoájperani sani ixujtu...
      Bienvenidos
      Bienvenidos a la página comunitaria de comunicación indígena P'urhépecha, fomento activo de la tradición oral y la ventana de nuestro Pueblo en proceso de recuperación de sus raíces de origen prehispánico, y la voz del Territorio de la Cultura P'urhépecha de Michoacán. Por favor Registrese si no lo ha hecho aun, para que disfrute por completo de todos los Foros de esta comunidad indígena. Envíenos sus dudas, sugerencias, comentarios y/o críticas. Manden noticias, actividades y sucesos actuales de su pueblo, organización o grupo para la publicación y difusión en esta página. Contáctenos: info@Purhepecha.com
    • Pescado Blanco (Kurucha Urápiti). Uénekua (Poema)

      Pescado Blanco
      (Kurucha Urápiti. Una queja y un reclamo poético)

      Pintada de origen,
      tatuada en mí nuca,
      yo llevo a la Virgen,
      no la olvido nunca.

      Señora de la Salud,
      te brindo mi gratitud,
      Patrona de la región,
      te rezaré una oración.

      Me idearon Dioses,
      con cantos y voces,
      mi sangre es su llanto,
      las olas mi encanto.

      Nací en las entrañas
      de un lago imponente,
      mis cruces y hazañas
      me llenan la frente.

      Pátzcuaro mi orgullo,
      mi cuna, mi arrullo,
      de húmedo linaje,
      mi casta, mi clase.

      Fui bien bautizado
      con agua bendita,
      me siento agraciado,
      mi reina es Mintzita.

      Me llaman Pescado,
      me apellido Blanco,
      soy muy educado,
      sobre todo franco.

      Fui criado entre lirios,
      con velas y cirios,
      crecí entre las piedras,
      el plancton, las hierbas.

      Busco lo profundo,
      adoro este mundo,
      mis fuertes aletas
      son dignas de atletas.

      Mi color dorado,
      siempre enamorado,
      corazón sensible,
      tranquilo, apacible.

      De escamas brillosas,
      láminas acuosas,
      que cortan con filo,
      de la red, el hilo.

      Sensibles mis branquias,
      de ilusiones amplias,
      respiro nostalgias
      de hechizos, de magias.

      Me gusta nadar,
      jugar y amar,
      fondo de Janitzio
      para ello es propicio.

      Soy oro lacustre,
      soy de mina ilustre,
      no me han valorado,
      me han mucho explotado.

      Frágil de osamenta,
      rosario de espinas,
      presagio tormenta,
      ¿mi fin adivinas?

      Con cuerpo pequeño,
      soy feliz, risueño,
      mi honor es isleño,
      ¡que grande es mi empeño!

      Por más existir,
      por sobrevivir,
      quiero ser su sueño
      y vivir mi ensueño.

      ¡Ayuda, me extingo!,
      por eso respingo,
      no me desatiendan,
      espero me entiendan.

      Cazonci Tariácuri,
      protección le ruego,
      Señor Huitziméngari,
      muéstreme su apego.

      ¿Recuerdan mi amigo “Achoque”?,
      su muerte fue un duro choque,
      en mi alma y sentimiento,
      ¿imaginan lo que siento?

      Que pensarán sus abuelos,
      que cuidaban mis anhelos,
      que dirán sus nietos,
      ¡sáquenme de aprietos!

      Una acción con seriedad,
      le exijo a la autoridad,
      resuelvan mi situación,
      los premiará la Nación.

      Mi hábitat decente,
      le pido a la gente,
      ¡venga nube negra!,
      la lluvia me alegra.

      Requiero de aguas aseadas,
      transparentes, cristalinas,
      piscinas de hermosas hadas,
      ¿tú porqué las contaminas?

      Que me siembren pido,
      busquen mi cultivo,
      intenten reproducirme,
      ya existe técnica en firme.

      La piscicultura
      les dará esa ayuda,
      estudios de altura,
      moderna apertura.

      Banco de genoma,
      de la vida aroma,
      ¡que viva mi especie!,
      que no se desprecie.

      Soy de tipo endémico,
      exclusivo, ¡soy único!,
      pa’l enfermo mi refrán:
      “pescado blanco con afán”.

      Mi cabeza piensa
      y a ustedes dispensa,
      que apoye la ciencia
      actos de conciencia.

      Podrán más pescarme,
      comercializarme,
      me cotizo caro,
      quiero ser su amparo.

      Cuando a mí me apresan,
      los viejos me besan,
      porque soy sagrado,
      debo ser deseado.

      Déjenme bailar la danza
      que interpreta Don Aurelio,
      casi no tengo confianza,
      escucharé el evangelio.

      ¡No hay ningún secreto!,
      mi veda es respeto,
      mi crianza es bonanza,
      futuro, esperanza.

      Con la boca expreso
      un triste lamento,
      también mando un beso,
      mis penas al viento.

      Yo, Kurucha Urápiti,
      abogo por mí . . . para ti,
      pido que mi desventura,
      no se torne en tu amargura.

      Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda
      Dedicado al Maestro Don Aurelio de la Cruz
      Campos, conservador, fiel guarda, principal
      impulsor e interprete (en el mundo) de la
      Danza del Pescado Blanco.

      Isla de Janitzio, Michoacán, México,
      a 21 de abril del 2011.
      Reg. INDAUTOR 03-2011-090913353800-14



      Interpretado por: El Lic. Gonzalo Ramos Aranda, Poema el Pescado Blanco


      Este artículo fue publicado originalmente en el tema del foro: Pescado Blanco (Kurucha Urápiti). Uénekua (Poema) iniciado por Kurucha Urápiti Ver mensaje original
    • Temas recientes en Foros

      Redacción

      Las apariencias engañan

      Autor: Redacción

      Un escrito del Profesor Daniel Ambriz Mendoza.

      Todo parecía extraordinario, se habían logrado concluir las reformas estructurales

      Último mensaje: Redacción Hace 20 Horas Ir al último mensaje
      Piritakua

      uandaperakua ma pa imenduecha

      Autor: Piritakua

      Hola a todos los integrantes de esta pagina, mi anterior nombre era Alixcesar, algunos me recordaran otros mas nuevos no sabran quien soy. Solo paso a

      Último mensaje: Tatá Javie Hace 1 día Ir al último mensaje
      Oliver

      Hola!

      Autor: Oliver

      Hola mi nombre es Oliver López, vivo en la ciudad de Querétaro.

      Estuve en Michoacán por dos años y aprendí un vocabulario Básico en P'urhepecha.

      Último mensaje: Tatá Javie Hace 1 día Ir al último mensaje
      Tatá Javie

      Uárhukua Ch'anákua. El juego de la pelota P'urhépecha. 2006. Documental completo

      Autor: Tatá Javie

      Iámendu úkua, uénakorhesïndi ch’anháparini, ióndki anápu ch’anhákua mintsíteri ka uarhíkueri uénakorhesíndi. Echéri ch’anhákua juchari

      Último mensaje: Tatá Javie Hace 2 días Ir al último mensaje
      fbarra

      traducción de Pirekua

      Autor: fbarra

      hola estoy haciendo un video con una pirekua de fondo para una exposición del día de muertos en Kassel Alemania, y me gustaría saber la traducción de

      Último mensaje: Tatá Javie Hace 2 días Ir al último mensaje
      Redacción

      Dalia Tsïtsïki. Los Chapás de Comachuén, Michoacán

      Autor: Redacción

      Pirékua: Dalia Tsïtsïki.
      Interpretan: Los Chapás de Comachuén, Michoacán.
      Compositor: Ismael Bautista Rueda ✞



      Último mensaje: Redacción Hace 2 días Ir al último mensaje
    • Participación reciente en Foros

      Redacción

      Las apariencias engañan

      Un escrito del Profesor Daniel Ambriz Mendoza.

      Todo parecía extraordinario, se habían logrado concluir las reformas estructurales

      Redacción Hace 20 Horas Ir al último mensaje
      Tatá Javie

      Re: uandaperakua ma pa imenduecha

      Cordiales saludos primo, y no te desaparezcas tanto de la página

      Tatá Javie Hace 1 día Ir al último mensaje
      Tatá Javie

      Re: Hola!

      Bienvenido hermano Oliver, sin duda esta comunidad te ayudará y te ayudaremos en todo lo que esté en nuestras manos. Dale una leída al vocabulario que

      Tatá Javie Hace 1 día Ir al último mensaje
      Piritakua

      uandaperakua ma pa imenduecha

      Hola a todos los integrantes de esta pagina, mi anterior nombre era Alixcesar, algunos me recordaran otros mas nuevos no sabran quien soy. Solo paso a

      Piritakua Hace 1 día Ir al último mensaje
      Oliver

      Hola!

      Hola mi nombre es Oliver López, vivo en la ciudad de Querétaro.

      Estuve en Michoacán por dos años y aprendí un vocabulario Básico en P'urhepecha.

      Oliver Hace 1 día Ir al último mensaje
      Tatá Javie

      Uárhukua Ch'anákua. El juego de la pelota P'urhépecha. 2006. Documental completo

      Iámendu úkua, uénakorhesïndi ch’anháparini, ióndki anápu ch’anhákua mintsíteri ka uarhíkueri uénakorhesíndi. Echéri ch’anhákua juchari

      Tatá Javie Hace 2 días Ir al último mensaje
    • Revisa tu email@purhepecha.com

      Entra y revisa tu eMail / Correo electrónico
    • Síguenos en redes sociales...


    En este sitio P'urhépecha nos reservamos el Derecho de prohibir el uso de cualquier programa, archivos y/o información en concordancia con los Derechos de Autor. www.Purhepecha.com.mx NO aloja ningún tipo de material con Derechos de Autor en su Servidor, todo lo que aquí se encuentra y muestra son links o enlaces a servidores externos y la WEB ni el Staff tienen responsabilidad legal sobre dicho material.
    Solo unas cuantas partes de ésta página Web tiene COPYLEFT. Y para el resto, siempre se agradecerá que se cite a los autores originales y correspondientes del contenido de la obra: música, imágenes, archivo(s), vídeos, documentales, películas y escritos P'urhépecha (Purepecha) en cuestión. Esta página de comunicación indígena por asamblea comunal de la Cultura P'urhépecha se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Basada en una obra en http://www.purhepecha.org. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden encontrarse en http://www.purepecha.mx
    Este sitio Web es la propiedad intelectual de tod@s los P'urhépecha de Michoacán, México y en el Extranjero. Ha sido creado y diseñado exclusivamente con Fines Culturales y es expresamente prohibido utilizar este sitio para fines comerciales y de lucro ajenos a nuestras Tradiciones y Cultura Indígena P'urhépecha.
    Este sitio se administra y diseña desde la Comunidad Indígena de Santa Fe de la Laguna, Municipio de Quiroga, Michoacán, México.
    En común acuerdo, nos reservamos el Derecho de Admisión y expulsión o baneo de Usuari@s registrados.
    www.Purhepecha.org + www.Purhepecha.com + www.Purhepecha.com.mx
    El huso horario es GMT -5. La hora actual es: 13:01.
    Powered by vBulletin® Version 4.2.2
    Copyright © 2014 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Traducción por vBulletin Hispano Copyright © 2014.
    Image Gallery provided by DragonByte Gallery v1.2.8 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.
    Página comunitaria de comunicación indígena Purépecha
    www.Purhepecha.com Todos los derechos reservados © Copyright 2008-2014.

    ;